最近做了一场关于“酒庄”发展的论坛口译!这个话题一年偶尔遇到一两次,所以这次会议准备做了大量工作。会议顺利结束后,和大家分享总结的行业术语,希望对大家以后做相关主题的会议有帮助哦!
酒类基本术语
葡萄酒: (Grape)Wine
白酒: Baijiu (Chinese spirits)
干型: Dry
半干型: Off-dry
甜型: Sweet
起泡酒:Sparkling wine
葡萄品种(Vine Varieties)
赤霞珠: Cabernet Sauvignon
梅洛: Merlot
品丽珠: Cabernet Franc
霞多丽: Chardonnay
长相思: Sauvignon Blanc
酿酒过程(Winemaking Process)
发酵: Fermentation
陈酿: Aging/Maturation
酿造: Vinification
调配: Blending
装瓶: Bottling
酒的品鉴(Wine Tasting)
色泽: Color
香气: Aroma
口感: Palate/Mouthfeel
单宁: Tannins
余味: Aftertaste/Finish
酒的类型(Types of Wine and Baijiu)
红葡萄酒: Red Wine
白葡萄酒: White Wine
起泡酒: Sparkling Wine
桃红葡萄酒: Rosé Wine
强化酒: Fortified Wine
果酒: Fruit Wine
老白干: Laobaigan (a type of Chinese Baijiu)
酒的产区(Wine Regions)
波尔多: Bordeaux
纳帕谷: Napa Valley
勃艮第: Burgundy
门多萨: Mendoza
宁夏: Ningxia (major wine region in China)
酒的等级与分类(Classification)
法定产区: Appellation d'Origine Contrôlée (AOC)
酒庄酒: Estate Bottled
大师级: Grand Cru
葡萄酒搭配食物(Wine Pairing)
配餐: Food Pairing
红肉: Red Meat
白肉: White Meat
奶酪: Cheese
甜点: Dessert
酒的保存(Wine Storage)
酒窖: Cellar
恒温: Temperature-Controlled
湿度: Humidity
酒架: Wine Rack
酒的营销与法规(Marketing and Regulations)
原产地保护: Protected Designation of Origin (PDO)
有机认证: Organic Certification
市场推广: Marketing
进口税: Import Duty
酒精含量: Alcohol by Volume (ABV)
香型分类(Fragrance Types)
酱香型: Soy sauce flavor type
清香型: Fen-flavor (Light Aroma) Type
浓香型: Strong-flavor (Aroma) Type
米香型: Rice-flavor Type
酿造原料(Brewing Ingredients)
高粱: Sorghum
小麦: Wheat
大米: Rice
玉米: Corn
糯米: Glutinous Rice
酿造工艺(Brewing Techniques)
固态发酵: Solid-state Fermentation
液态发酵: Liquid Fermentation
蒸馏: Distillation
陈化: Aging
勾兑: Blending (in the context of Baijiu making)
酒精度(Alcohol Content)
酒精度: Alcohol by Volume (ABV)
高度酒: High-proof Liquor
低度酒: Low-proof Liquor
酒的饮用方式(Serving Methods)
常温饮用: Room Temperature Serving
冰镇饮用: Chilled Serving
温饮: Warm Serving
酒的容器(Containers)
酒瓶: Liquor Bottle
酒坛: Wine Jar
酒杯: Liquor Glass/Cup
补充额外红酒相关词汇:
醒酒Decanting
开瓶Corking
观色Color Observation
酒体Body
酒标Wine Label
年份Vintage
所以今天关于““白酒”,“葡萄酒”这些表达和术语大家搞清楚了吗?下次遇到了应该不会懵了哦!