近期,2023年GFDA全球未来设计奖获选名单揭晓。该奖项表彰新技术、材料、功能美学及空间组织的创新实践,强调全球化语境下的适应性,探索未来设计的无限可能,促进建筑与环境的和谐共生。其中GLC合伙人江斌先生的原创作品《长沙湘江壹号独栋别墅》荣获2023GFDA设计奖金奖。
The 2023 GFDA Global Future Design Awards recently announced its winners, celebrating excellent designers from around the globe. The award highlights innovations in technology, materials, aesthetics, and space organization, aiming to explore endless design possibilities and promote harmony between architecture and the environment. Mr. Jiang Bin from GLC won the Gold Award for his design of the "Changsha Xiangjiang No.1 Detached Villa."
项目充分体现了设计师对规划、建筑结构、室内空间、园林景观、灯光智能、机电给排水、家具软装等多个领域的深入研究和精湛技艺。通过室内设计向建筑景观的延展,实现了全案里外相得益彰的和谐统一。
The project showcases the designer's extensive skills in planning, architecture, indoor spaces, landscape design, lighting, mechanical, electrical, plumbing, and furnishing. By integrating interior design with architectural landscaping, a harmonious unity has been achieved both inside and out.
CHAPTER
ONE
01
生活如⼀阕交响乐
仔细研究建筑原有结构后,设计在不占用花园面积情况下,巧妙将空间从700平方米“扩容”为1500平方米,给生活以一个更丰富和层次感的交响乐舞台空间。
After careful study of the original building structure, the design ingeniously "expands" the space from 700 square meters to 1500 square meters without occupying the garden area, providing life with a richer and more layered symphony stage space.
空间功能合理布置,动线流畅,移步谱写一阕交响乐。
The spatial function is arranged reasonably, the movement line is smooth, and it steps to compose a symphony.
户外进入是前奏,园林氛围将整体乐曲基调设置为宁静。
Entering from outdoors is the prelude, and the garden atmosphere sets the basic tone of the overall music to tranquility.
进入室内,下沉花园加设如音符般的旋转楼梯,随着上下即开始出现多重唱通向娱乐功能空间的是让人身体想要舞动的高亢热情,往卧室方向是让人卸下尘嚣的低沉静谧,走向泳池是动静皆有的乐器合奏感。
Upon entering the interior, the sunken garden is equipped with a rotating staircase resembling musical notes. As one moves up and down, a chorus begins to emerge: leading to the entertainment space is a high-spirited melody that makes the body want to dance, while heading towards the bedrooms is a low and calm harmony that helps one unload the hustle and bustle of the world. Walking towards the swimming pool is like experiencing an orchestral sensation with both dynamic and static elements.
各空间有其独特旋律和节奏,或动或静,或动静皆享,有起有伏有平坦。正如生活每一时刻都是N重唱,或独自清唱,或乐器中吟唱,或齐声歌唱。
Each space has its unique melody and rhythm, alternating between active and passive, or enjoying both dynamics and statics, with ups and downs and flats. Just like every moment of life is an N-part chorus, whether singing alone, chanting amidst instruments, or singing in unison.
CHAPTER
TWO
02
生活如一溪时光流水
设计利用自然元素,写时如光如水。步行小道蜿蜒,光带绵延,宛如一溪流水,流过平坦,随坡拾阶流向远方。
The design utilizes natural elements, capturing the essence of light and water. The winding pedestrian path, with its continuous ribbon of light, is like a stream flowing smoothly across flat terrain and ascending steps along the slope towards the distance.
户外游泳池更增添流溪感。与大自然亲密相拥,感受一日时光如流水潺潺 。步入泳池,水面泛起水波。泳池底部选用透明玻璃,从负一层往上看,隔着玻璃感受平静随流激荡。
The outdoor swimming pool further enhances the sensation of a flowing stream. Embracing nature closely, one can feel the day's time trickling away like babbling water. Stepping into the pool, ripples spread across the surface. The bottom of the pool is made of transparent glass, and from the sub-basement level looking upwards, one can experience the tranquility stirring through the glass.
室内多处选用玻璃,邀请天光自然洒入,加上灯光照明的巧妙设计,或灯带,或艺术吊灯,或坚条筒灯,成就光感的节奏韵律,平静中有激荡和起伏。
Glass is used in many places indoors, inviting natural daylight to pour in, coupled with clever designs of lighting, such as light strips, artistic chandeliers, or vertical tube lights, creating a rhythmic sense of light, with tranquility interspersed with excitement and undulations.
室内材料,或石材,或木材,以其特征,或与光共鸣,或材质自身,或铺设方向,都能感受到时光如静静流水一般趟过各个空间。
The indoor materials, whether stone or wood, resonate with the light or each other based on their unique characteristics or the direction of their placement, allowing one to feel time flowing silently through each space like a gentle stream.
CHAPTER
THREE
03
生活如一幅自然画卷
设计充分考虑室内外自然融通,移步换景却不失自然,根据生活不同场景书写不同的自然画卷。
The design thoroughly considers the seamless integration of indoor and outdoor environments, offering changing views with each step without losing touch with nature, creating different natural tableaus for various life scenarios.
户外是一幅山水画卷,一溪流水引向自然。
Outdoors is a landscape painting, a stream leading into nature.
入户门厅犹如一幅巍峨山景,地面石材黑金的导向随着垂直的中空往上峭拔。
The entrance hall resembles a majestic mountain, with black and gold stone flooring guiding the eye upward along the soaring vertical void.
健身空间是深水画卷,以动感十足的生命力去探索充满未知的水底世界。
The fitness area is a deep-water canvas, exploring the mysterious underwater world with vibrant vitality.
影音室则像一幅宇宙画卷,天花如太空舱一般看向宇宙广袤。
The media room is like a cosmic painting, with the ceiling resembling a spacecraft's cabin gazing into the vast universe.
酒库是一幅地心画卷,天花的层层拱状叠出地心的历史。
The wine cellar is like a geocentric painting, with its layered arched ceiling depicting the history of the earth's core.
CHAPTER
FOUR
04
人间热闹事,心安即归处
世间热热闹闹,各种人情世故和人际交往,忙碌之后总想安稳。以“出世”的心态,过“入世”的生活,给心一个归属,“此心安处是吾乡”。
Amidst the world's hustle and bustle, the complexities of social customs and interactions, there is always a desire for stability after the busyness. With a detached mindset, live an engaged life, finding a place for the heart to belong—'Where the heart is at peace, there is my home.
建筑以其淡然的姿态立于城市喧嚣中,所散发的时尚感是其入世的参与表达而简洁设计则在繁华中有一种超尘脱俗的出世。室内外的自然通融,静谧的空间氛围营造,让人从吵闹城市中逐渐心安生活。
The building stands in the urban bustle with a composed demeanor, exuding a sense of fashion as its way of engaging with the world, while its minimalist design offers a transcendent escape amid the hustle. The seamless integration of indoor and outdoor spaces and the creation of a tranquil atmosphere allow one to find peace and tranquility in the noisy city.
CHAPTER
FIVE
05
人间草木,万物欢喜
“只有在安静的气氛中,才能够产生真正的人生乐趣。”
"Only in a tranquil atmosphere can true joys of life emerge."
整体设计尊重自然,户外自然环绕,室内灵动,整体静谧。人是大自然一员,以融入的理念,人在空间如处自然,感受草木万物。
The design respects nature, combining a seamless outdoor setting with a vibrant, peaceful interior. Humans, integral to nature, blend harmoniously with their surroundings. Here, one feels deeply connected to the natural world and its essence.
一溪时光,是那泳池,是那流水。一幅画卷,是那中空大堂,是那高山。一阕交响乐,是那旋转楼梯,是那音符。心安悠然于自然,万物可爱,生活有趣。
Time flows like a stream, depicted by the pool and its flowing water. A painting unfolds in the open-air lobby. A symphony is echoed by the spiral staircase and its musical notes. Here, peace of mind comes naturally, where everything is delightful and life is intriguing.
CHAPTER
SIX
06
美,生活的艺术
“最细致的艺术,最难学会的艺术,就是生活的艺术。”
“The most intricate art, the hardest art to master, is the art of living.”
室内各空间契合人本主义,细致人使用空间的流畅以及舒适自然的体验感。
The interior spaces align with humanism, focusing on the smooth flow and comfortable, natural experience for users.
空间布局到材料材质,配饰到艺术品,品质感极强的石材,艺术感满溢的吊灯,舒适感盈满的家具,尺寸符合人体工程学的桌椅,天花、墙面、地面,每个细节和角落都透露着雅致和品味,是对美和艺术的追求,以及对生活的思考。
From space layout to material quality, from accessories to artworks, the spaces feature high-quality stone, artful chandeliers, and comfortable furniture. The ergonomic design of tables and chairs ensures comfort. Ceilings, walls, and floors—every detail and corner exudes elegance and taste. It reflects a pursuit of beauty and art, as well as a contemplation of life.
“真正的生活是思想和心灵的生活。”
"True living is a life of thought and spirit."
设计师以对生活的理解、思考和探索,打造一个身心安定,让人真正生活之处所: 身体多感官体验,思想上激发思考,心灵上静谧归属的家。
With an understanding, contemplation, and exploration of life, designers create spaces where one can truly live: a home that offers a multi-sensory experience for the body, stimulates thought for the mind, and provides a tranquil sense of belonging for the soul.
、
规划与设计可持续空间
助力客户实现商业价值
GLC由Eddie S.Y. Wang王松筠先生创立于2000年,总部位于美国洛杉矶,在广州、上海设立分公司。GLC一贯专注于商业休闲地产领域,以商业运营成功为先导,展开全链设计服务,是集规划设计、建筑设计、景观设计、室内设计、IP策划设计与商策运营服务于一体的创意设计集团。
多年来,GLC致力于空间价值缔造与重塑,跨界创新营造众多商业项目,实现业主恒久的建筑资产。设计从业态布局规划开始,直至视觉信息细节,每一个设计环节都力求高质量、高标准,并融合科学与创意,最大提升商业运营价值。
GLC Enterprises, LLC
556 N. Diamond Bar Blvd.,
Suite 212 Diamond Bar,
CA 91765
(909) 860.3107 Tel
GLC (SH) 上海联思建筑设计有限公司
Randong Business Center, Building 3, No.150,
Lane 2161, Wanyuan Road, Minghang District, Shanghai
上海市闵行区万源2161路150号冉东商务中心3栋
(8621) 52270758 Tel
GLC (GZ) 广州杰奥斯建筑设计有限公司
3rd Fl. No. 43-2, Xingang Road East,
Haizhu District Guangzhou, Guangdong
510308 P. R. China
广州市海珠区新港东路43-2号3楼
(8620) 34305204 / (8620) 89572589 Tel