致歉函
十分抱歉上一篇的推文给很多人造成了误解和困扰,我们报以诚挚的歉意!
同时,也十分感谢大家对于我们华语辩论世界赛企划的关注。本届赛事的目的,是给全世界的华语辩手提供更多,更优质的交流和比赛机会。
我们的“国家队”一词,是按照国际体育惯例进行解读的,实质为“国家(地区)队”。
例如,中国(香港)队,中国(澳门)队和中国(台湾)队,均为中国省份/地区代表队,不属于独立国家。
我们坚决拥护一个中国原则,并不认可任何与其相背的观点。
若产生了任何的误解,误读,我们十分的抱歉。
为了避免误解,我们特此进行用词上的更改和更正:
1. 废除“国家队”的表述,并更改为:“国家(地区)华语辩手代表队”,
例如:中国(香港)队 更改为中国(香港)华语辩手代表队。
并且强调:所有的参赛辩手,仅代表其所在地区的华语辩手群体。
2. 废除“以国家为单位进行比赛”的表述,并更改为:“以国家(地区)为单位进行比赛”
最后,我们再次对本次事件对大家所造成的误解和困扰致以诚挚的歉意!再次感谢大家对我们的理解和支持!
////
编辑:柳德旖