PUA是指“Pick-up Artist”的缩写,在网络中,PUA也常常被用来指精神控制、情感控制、情绪勒索等行为,这种行为常常是来势汹汹而不易察觉的。
那“PUA”在日语中怎么表达呢?
モラハラ
「モラハラ(モラル・ハラスメント)」是通过冷酷的言语、忽视等态度和行为来精神上逼迫对方的行为。
相比于家庭暴力会在身体上留下伤痕,モラハラ因为没有明显的可见伤害,对第三者来说很难理解和察觉,这是其特点之一。
例句:
恋愛だと思っていたけれど、現実ではモラハラに巻き込まれたようだ。
我以为就是爱情,但现实好像被PUA了。
洗脳(せんのう)
「洗脳(せんのう)」是指通过言辞来破坏对方精神,并使其按照自己的意愿行动和思考的行为。其目的是完全控制对方。
例句:
もう!彼に洗脳されないように!
不要再被他PUA了!
マインドコントロール
「マインドコントロール」一词源自英语的 "mind control",直译为「心灵控制」。也就是说,通过言语、态度和行为,他人能够操控他人的心灵状态。
例句:
バカのように彼にマインドコントロールされちゃった。
像傻子般的被他PUA着。