今天是感恩节,等等......法国人不过感恩节?

文摘   2024-11-28 11:30   北京  


原来...法国人

不过感恩节!







感恩节的起源

感恩节(11月的第四个周四)是美国人民独创的一个古老节日,为了纪念当年欧洲第一批移民来到美洲大陆得到印第安人帮助。

加拿大也有感恩节,但时间是10月的第二个周一,意在感恩上天给予的收获。


那法国人为什么不过感恩节?

欧洲人是不过这个节的。因为欧洲人没有美洲大陆的那些经历,更没必要去感谢远在另一大洲的印第安人。

因为这个节日涉及当时的宗教,所以一般来说,在感恩节这天祝贺欧洲人“感恩节快乐”是不礼貌的行为,很可能会招来反感。



说到感恩节的大餐

必不可少的就是——火鸡!

虽然法国人不过感恩节,但是过其他节日也会出现火鸡的身影。

烤火鸡肉(la dinde rôtie)

大餐中什么和火鸡最配?当然是法国的葡萄酒啦!

大餐的独特之处在于层次分明

主菜(plat de résistance)上场之前要吃各种开胃(appétissant)菜

所以葡萄酒要准备很多种

白葡萄酒(vin blanc)味道清淡,往往会搭配白肉(viande blanche)

红葡萄酒(vin rouge)味道往往会更热烈、更浓郁,与红肉(viande rouge)搭配起来更合适。

除了这些还可以搭配很多食物:

面包 le pain
玉米 le maïs
酸果蔓 la canneberge
土豆泥 la purée
南瓜饼 la tarte à la citrouille
馅料 la farce
甜土豆 la patate douce
火鸡 la dinde
山药 un igname




虽然说在法国是不过感恩节的,但是借此机会出去happy一下放开吃一顿也是不错的,感恩节秒变吃货节!

不过,在感恩节的时间,法国人在过他们自己的一个节日——圣·凯瑟琳节。

接下来,让我们来了解一下这个鲜少有人知道的节日。






法国人的节日

圣·凯瑟琳节

「节日的起源」

自十世纪起,为了纪念亚历山大.凯瑟琳的殉难,圣卡特琳节开始在每年的11月25日庆祝。这个节日也是所谓的老女孩节日的起源。

很久以前,有一位名叫凯瑟琳的妇女,大约于公元307年被处决了。当时的罗马皇帝Maxence钟情于她,但她却不愿嫁并且拒绝放弃对基督教的坚定信仰,惨遭车轮酷刑,最终被天使搭救从而免去杀头之罪。

补充词汇:

commémorer (v.t.)纪念、追念

martyr (n.\adj.)殉道者、烈士

                        殉道的、受折磨的

à l'origine de 是……的起源

exécuter(v.t.) 执行、处决、演奏

renoncer à (v.t.ind)放弃……

croyance (n.f.)信仰、相信







「节日习俗


在法国,圣凯瑟琳节这天,已满25周岁而尚待字闺中的女孩便要佩戴亲手制作的各种样式的帽子,上街狂欢庆祝,祈求圣凯瑟琳保佑自己在未来遇到一个好丈夫。到了25岁还未结婚的女人们被称为“Catherinettes”。

现在,这个节日已经成为了一场时装大秀,一次传达女权精神、女性自由的狂欢。

补充词汇:

à la main 手工制作的

bénir (v.t.)(宗)降福、祝福

défilé de mode (n.m.)时装秀

orgie (n.f) 狂欢


圣.凯瑟琳节已经成为学校里的大节日



今天又get到一个小知识

还有不少的法语词汇科普

正在学习法语的同学们可以扩充一下自己的词汇量哦!

如果对法国感兴趣或者有什么问题

欢迎联系我们的老师~


               记得扫码关注

              获得更多热知识




下期再见

北京外国语大学法国留学项目
北京外国语大学法国留学项目
 最新文章