2021年6月英语四级翻译:铁观音、龙井、普洱(第一、二、三套)

文摘   2024-11-18 09:19   福建  
























































关于《四六级翻译真题》

该四六级翻译真题专题内容全部精选自2015-2024年6月,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出!这样既能提高四六级成绩,又能提升翻译水平和英语口语能力。加油吧!跟着英语主播皮卡丘学好英语,走向国际,改变命运,让中国之声响彻世界!


1)2021年6月四级翻译真题:铁观音(第一套)

铁观音(Tieguanyin)是中国最受欢迎的茶之一,原产自福建省安溪县西坪镇,如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观音有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。

参考译文:  

Tieguanyin is one of the most popular types of tea in China with its origin in Xiping Town, Anxi County, Fujian Province. Although now widely planted in Anxi County, the tea produced in different parts tastes very differently. Tieguanyin can be picked all the year around with the best in spring and autumn. The tea involves very complex process, which needs professional skills and sophisticated experience. As it contains many vitamins and possesses a unique flavor, the tea helps prevent heart diseases, lower blood pressure and improve memory if one drinks it regularly.

2)2021年6月四级翻译真题:龙井(第二套)

龙井(Longjing)是一种绿茶,主要产自中国东部沿海的浙江省。龙井茶独特的香味和口感为其赢得了“中国名茶”的称号,在中国深受大众的欢迎,在海外饮用的人也越来越多。龙井茶通常手工制作,其价格可能极其昂贵,也可能比较便宜,这取决于它的生长地、采摘时间和制作工艺。龙井茶富含维生素C和其它多种有益健康的元素。经常喝龙井茶有助于减轻疲劳,延缓衰老。

参考译文: 

Longjing is a type of green tea which is mainly produced in Zhejiang Province in the coastal area of east China. With the unique fragrance and flavor, the tea is well recognized as China’s Famous Tea, which enjoys great popularity at home and also increasing popularity overseas. Longjing is usually handmade. It can be extremely expensive or comparatively cheap, which depends on the origin, the picking time and the workmanship. As it contains rich Vitamin C and many other beneficial elements, the tea helps relieve fatigue and delay the aging process if one drinks it regularly.

3)2021年6月四级翻译真题:普洱(第三套)

普洱(Pu’er)茶深受中国人喜欢,最好的普洱茶产自云南的西双版纳(Xishuangbanna),那里的气候和环境为普洱茶树的生长提供了最佳条件。普洱茶颜色较深,味道与其他的茶截然不同。普洱茶泡(brew)的时间越长越有味道。许多爱喝的人尤其喜欢其独特的香味和口感。普洱茶含有多种有益健康的元素,常饮普洱茶有助于保护心脏和血管,还有减肥、消除疲劳和促进消化的功效。

参考译文: 

Pu’er is one of the most popular types of tea among the Chinese people, with its best produced in Xishuangbanna, Yunnan Province, where the climate and environment provide the tea with the best growing conditions. Pu’er tea features comparatively dark color and totally different flavor. The longer it brews, the better it tastes. Many Pu’er lovers especially fancy its unique fragrance and flavor. As it contains many beneficial elements, the tea helps not only protect the heart and blood vessels but also lose weight, relieve fatigue and improve digestion if one drinks it regularly.

如何领取上方资料?
①本文点赞+在看
②关注下方公众号:英语主播皮咔丘

私信回复:【四六级

竖起耳朵听
皮卡丘15岁第一次接触英语,花1个月生活费150元买英语教材自学,每天花10小时跟着标准录音反复模仿,连续两个月超600小时疯狂操练,用坏3台复读机。想把过去自己的英语学习方法分享给大家!
 最新文章