【中日双语】日本经济界代表团在中国北京举行活动推广大阪世博会,同时希望中国旅行社推广近畿周边旅游。副会长「欢迎邻国的中国朋友来享受世博会」
関西経済連合会 佐藤基嗣副会長「海外とりわけ隣国である中国の皆様にお越しいただき、万博を楽しんでいただきたい」
関西の経済界の代表団が中国・北京で主催した27日のイベントには、中国の旅行会社や旅行雑誌の関係者などおよそ100人が出席しました。
主催者側は、万博の見どころを紹介するとともに、万博観光に加えて近畿地方の県なども周遊する旅行商品も販売してほしいと中国の旅行会社に呼びかけました。
また中国側も大阪万博に出展する「中国館」をアピールし、日中両国の交流促進に期待感を示しました。
イベントには万博の公式キャラクター「ミャクミャク」も登場し、来場者らは一緒に記念写真を撮るなど盛り上がりをみせました。
「海外からもお越しいただけることを期待しており、
期待海外游客的到来
とりわけ隣国である中国の皆様にお越しいただき、
特别是来自邻国中国的朋友们能来到日本
万博を楽しんでいただきたいと考えております。
享受世博会
関西の経済界の代表団が中国・北京で主催した27日のイベントには、
27日 由关西经济界代表团在中国北京主办的活动
中国の旅行会社や旅行雑誌の関係者などおよそ100人が出席しました。
约有100名来自中国旅行社和旅游杂志的相关人士出席
主催者側は、万博の見どころを紹介するとともに、
主办方在活动中介绍了世博会的亮点
万博観光に加えて
不仅希望推介世博会
近畿地方の県なども周遊する旅行商品も販売してほしいと
还希望能销售包括近畿地区各县在内的周边旅行产品
中国の旅行会社に呼びかけました。
对中国的旅行社进行了呼吁
また中国側も大阪万博に出展する「中国館」をアピールし、
此外 中国则宣传了将在大阪世博会上展出的“中国馆”
日中両国の交流促進に期待感を示しました。
并表示期待推动日中两国的交流
イベントには万博の公式キャラクター「ミャクミャク」も登場し、
活动中 世博会的官方吉祥物“脉脉”也登场
来場者らは一緒に記念写真を撮るなど盛り上がりをみせました。
许多来宾与吉祥物合影留念 现场气氛热烈
生肉下载:
百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1Azy_dERiEc4qlGl8hGayMA?pwd=1111
提取码: 1111
夸克网盘链接:
https://pan.quark.cn/s/f03954634590
提取码:E9yc
本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。