《经济学人》最新选举预测:特朗普54%,哈里斯45%

教育   2024-10-22 12:16   中国  
在《经济学人》的最新选举预测中,唐纳德・特朗普的胜算大幅提升,首次在两个月来领先副总统卡玛拉・哈里斯。目前特朗普获胜的几率为 54%,哈里斯为 45%,相比上周有明显变化。该模型预测选举竞争激烈,特朗普可能赢得 179 到 341 张选举人票,哈里斯可能获得 197 到 359 张,中位数预测特朗普为 276 票,哈里斯为 262 票。这种转变表明一些原本未决定的选民可能一直倾向共和党,现在开始支持特朗普,这一趋势在每个州都有所体现,但全国民调仍显示哈里斯小幅领先,而关键的摇摆州情况不同,特朗普在宾夕法尼亚、亚利桑那、佐治亚和北卡罗来纳州取得微弱优势,哈里斯在密歇根、威斯康星和内华达州领先优势也很微弱。选举结果仍充满不确定性,哈里斯的胜算在其他一些选举预测中也有所下降,而《经济学人》认为目前选举仍像抛硬币一样难以确定结果。

学英语请看这儿:让我成为你的英语老师吧!

学英语,请看这儿!
听力练习:为帮助大家提升实战英语听力能力,后续文章会融入多种英语口音,正常语速,挑战一下能听懂多少!
Donald Trump's Chances Soar in Top Election Forecast

Donald Trump has surged ahead of Vice President Kamala Harris in the latest update of The Economist's election forecast, marking the first time in two months that the former president has led the presidential race.

The Monday update gives Trump a 54 percent chance of winning, an improvement from just a week ago when his chances were at 48 percent. The model forecasts a tight race, but Trump's momentum appears to be growing.

Trump's rise comes at the expense of Harris, whose chances have fallen to 45 percent, down from 51 percent just a week prior.

The simulated elections in the model show a range of possible outcomes, with Trump projected to win between 179 and 341 Electoral College votes, while Harris could secure between 197 and 359. The median projection for Trump is 276 electoral votes to Harris' 262.

This shift represents a significant swing from earlier in the campaign, when Harris appeared to be gaining ground as undecided voters leaned her way.

Now, the tide seems to be turning in Trump's favor as some of those same voters, whom The Economist suggest may have been "Republican leaners all along," are aligning behind him.

According to the model's analysis, the shift has "nudged the forecast towards him in every state" while still indicating a highly competitive election.

The Economist's model, developed in collaboration with Columbia University political scientist Andrew Gelman, simulates more than 10,000 election outcomes using a blend of state and national polls, economic indicators and historical voting patterns.

While the national polls continue to show a narrow lead for Harris, with FiveThirtyEight placing her 1.7 points ahead on average, the battleground states are telling a different story.

Trump has taken marginal leads in Pennsylvania, Arizona, Georgia and North Carolina, according to FiveThirtyEight, which could prove pivotal given their importance. Harris, meanwhile, is holding slim leads in Michigan, Wisconsin and Nevada.

The closeness of the race, with polls remaining well within their margins of error, leaves the outcome uncertain.

"The race remains more or less a coin toss," The Economist said in Monday's update, despite Trump's recent gains.

Harris' decline mirrors a broader trend seen in other election forecasts. FiveThirtyEight recently downgraded her chances to 47 percent, while RealClearPolitics' betting odds now give Trump a 59 percent chance of winning to Harris' 39.8 percent.


分享几个和美国同事学到的地道英语表达!
遇到不认识的英语单词怎么办?
关于背英语单词那些事儿:
中国人是如何学英语的?这是我见过最全面的英语学习指南!
我发现英语好的人都有这20个习惯!




英语翻译与教学
我是北外高翻Terry,每日精选优质英美外刊,带你洞察世界风云。
 最新文章