法国人评「去中国必备」十大神器?!少一个在中国都寸步难行……

企业   教育   2024-06-21 22:52   上海  


前段时间,中国宣布对法国试行单方免签政策后,吸引了不少法国人把“中国行”提上了日程。

(戳此回顾:重磅!访法期间,中国延长对法免签!小马哥乐开花连发数条中文……)



那么出发去中国前最重要是什么?除了收拾行李,当然就是查攻略啦!最近,专门面向海外法国人和广大法语读者的资讯类法国媒体 Le Petit Journal 就评出了去中国必备的十大神器,让我们一起来看看这篇攻略有没有道理?会不会踩雷?



01

WeChat 微信



Réseau social et outil de communication WeChat est bien plus qu'une simple application de messagerie. Elle permet d'envoyer des messages, de passer des appels vocaux et vidéo, de partager des moments de vie, et même de payer grâce à WeChat Pay. C'est l'application numéro un en Chine pour rester connecté avec les autres.



作为社交平台和通讯工具,微信不仅仅是一个聊天软件。您可以用它发送消息、拨打语音和视频电话、在朋友圈分享生活点滴,甚至使用微信支付。它会成为您在中国与他人保持社交联系的第一大应用程序。



02

Alipay 支付宝



Plateforme de paiement mobile et services financiers Alipay est la principale application de paiement en ligne en Chine. Elle permet de régler ses achats, de payer les factures, et d'accéder à divers services financiers. Pratique et sécurisée, Alipay est indispensable pour toutes vos transactions quotidiennes.



支付宝是中国领先的在线支付应用,它可以提供移动支付和金融服务。您可以用它来购物、支付账单,并享受各种金融服务。支付宝既实用又安全,是您日常交易不可或缺的工具。



03

Didi 滴滴打车



Application de réservation de taxis et de véhicules privés Didi est l'équivalent chinois d'Uber. Elle permet de commander un taxi ou une voiture avec chauffeur partout en Chine. L'application est facile à utiliser et propose différents types de véhicules selon vos besoins et votre budget.



滴滴相当于中国版的优步(Uber),可以预约出租车和私家车。几乎在中国的任何地方,您都可以用滴滴来叫出租车或网约车。该应用简单易用,还能提供不同类型的车辆以满足您的需求和预算。



04

Traducteur multilingue 

多语种翻译器



Traducteur multilingue est un outil précieux pour les voyageurs qui ne maîtrisent pas le chinois. Il offre des traductions instantanées dans de nombreuses langues et propose des fonctionnalités de reconnaissance vocale et de texte, facilitant ainsi la communication dans toutes les situations.



对于中文不流利的旅行者来说,多语种翻译器是一款非常重要的工具。它提供多种语言的即时翻译,并具有语音和文字识别功能,让您在任何情况下都能轻松交流。



05

Baidu Maps 百度地图



Application de cartographie et de navigation Baidu Maps est l'équivalent chinois de Google Maps. Elle fournit des cartes détaillées, des itinéraires de transport public, et des informations sur le trafic en temps réel. Idéale pour se déplacer en toute confiance dans les villes chinoises.



百度地图相当于中文版的谷歌地图。它能够提供详细的地图、公共交通路线和实时交通信息,是您在中国各个城市放心出行的理想选择。



06

Dianping 大众点评



Guide des restaurants et des loisirs Dianping est une application incontournable pour découvrir les meilleurs restaurants, bars, et lieux de divertissement en Chine. Elle propose des avis et des notes des utilisateurs, ainsi que des recommandations personnalisées.



作为餐厅和休闲场所指南,大众点评是一款能帮您发现中国最好的餐厅、酒吧和娱乐场所的必备应用程序。它还会提供用户评论和评分,以及为您做出个性化推荐。



07

Meituan 美团



Service de livraison de nourriture Meituan est l'une des plus grandes plateformes de livraison de repas en Chine. Elle permet de commander à manger depuis une multitude de restaurants locaux et de se faire livrer directement chez soi ou à son hôtel.



美团外卖是中国最大的外卖平台之一。您可以从众多本地饭馆订餐,然后直接送到家中或酒店。



08

JD.com 京东



Plateforme de commerce en ligne JD.com est l'une des principales plateformes de commerce en ligne en Chine. Vous y trouverez une vaste gamme de produits, des vêtements aux appareils électroniques, avec des options de livraison rapide et fiable.



在线购物平台京东是中国领先的网购平台之一。从服装到电子产品,这里的商品种类繁多,而且送货快捷可靠。



09

Taobao 淘宝



Application de shopping en ligne Taobao, détenue par Alibaba, est une autre application incontournable pour faire du shopping en ligne. Elle offre une multitude de produits à des prix compétitifs, et vous pouvez même y trouver des articles uniques et des créations artisanales.


阿里巴巴旗下的在线购物app淘宝是另一个必备的网购应用程序。它以极具竞争力的价格提供大量商品,甚至还能买到独一无二的商品和手工艺品。




10

Metro China Subway

中国地铁



Guide des réseaux de métro Metro China Subway est une application dédiée aux réseaux de métro des principales villes chinoises. Elle fournit des cartes détaillées, des horaires, et des informations sur les lignes, facilitant ainsi vos déplacements en transport en commun.



这是一款专门介绍中国主要城市的地铁网络的应用程序。它可以提供详细的地图、时刻表和线路信息,让您能更轻松地乘坐公共交通工具出行。



除了上面提到的“十大神器”,文章最后还大写加粗特别强调了一件中国人每天都离不开的东西——


Le téléphone est la ligne de vie 

des Chinois.

手机对于中国人来说就是

生命线般的存在。

Les Chinois utilisent leur téléphone au quotidien. Ils paient leurs achats, commandent des repas, jouent à des jeux, regardent des films, scroll sur Douyin (le tiktok chinois), et bien plus encore. Le téléphone mobile est devenu un outil indispensable pour naviguer dans la vie moderne en Chine, et ces applications vous permettront de vous intégrer facilement à cette culture numérique avancée.


中国人每天都在使用手机。他们买菜、点外卖、玩游戏、看电影、刷抖音(中国版Tiktok)等等都离不开手机。在中国,手机已成为现代生活中不可或缺的工具,而上文提到的这些应用程序将帮助您轻松融入这一先进的数字文化生活。

不得不说,法国人做的这篇攻略好像还挺地道的?推荐的有好几个也是法语君的出门必备,尤其是最后提到的手机,简直太真实了哇!现在每次出门前都要检查有没有带手机,不带手机出门感觉没有安全感……

 


你觉得法国人来华还需要知道哪些神器?

欢迎在评论区安利一波~



词汇积累

navigation  n.f. 航海;导航

indispensable  a. 必不可少的,必要的

incontournable  a. 绕不过去的,无法回避的

instantané, e  a. 瞬间的;即时的;即食的

fiable  a. 质量可靠的,值得信赖的

le paiement mobile  移动支付

la livraison de nourriture  外卖

en temps réel  即时,实时


Ref :

https://lepetitjournal.com/shanghai/les-dix-applications-indispensables-pour-votre-sejour-en-chine-continentale-385829

你可能错过了
👇👇




更多精彩内容
欢迎关注

戳【阅读原文】也可一键免费领取~

沪江法语
在娱乐中轻松学法语~法国精彩资讯、法语学习干货、备考留学信息、法语圈福利活动……
 最新文章