优化城市国际化语言环境 ​保定市外事办发布《保定市公共场所中英双语标识英文参考译法(试行)》

文摘   2024-11-07 10:18   河北  



保定日报讯(记者杨虎 通讯员程亚娟)11月6日,记者从保定市外事办获悉,为提升保定公共场所中英双语标识的英文译写水平,优化城市国际化语言环境,市外事办参照国家标准和其他省市经验做法,自2022年7月起筹备开展《保定市公共场所中英双语标识英文参考译法(试行)》(以下简称《参考译法》)的编制工作并于近日正式向社会发布。
《参考译法》译写、审定工作获得华北电力大学、河北大学、河北金融学院等驻保高校鼎力支持,期间两度征求我市有关部门、相关单位及属地和省内外业内专家的意见建议,几经增删易稿后,于11月初最终定稿。
此次发布的《参考译法》涵盖通则、交通、旅游、文化娱乐、医疗卫生五个部分。其中《通则》部分规定了公共服务领域英文译写的普遍性原则和要求;第二至第五部分除了为各领域常用的公共服务信息和专业术语信息提供了英文译法参考,还对保定本土化特色的街巷道路、文旅场所、医疗机构等相关信息进行了译写选录,更加富有保定地域特色。
《参考译法》分为纸质版和电子版两种,电子版本可于市外办官网(https://wsb.baoding.gov.cn)“首页”—“魅力双语”—“双语标识”栏目查阅,亦可关注“保定外事”公众号进行查阅。
市外事办相关负责人表示,希望《参考译法》为我市公共场所的双语标识英译规范化建设提供借鉴和参考,为提升我市国际语言环境建设发挥积极作用,为外籍人员来华来保提供更多便利,也希望社会各界对《参考译法》提出宝贵意见。
(如需转载,请注明出处)




往期回顾



2024白石山第三代半导体产业发展大会将在涞源县举行
塑造新优势 点燃新引擎——满城区曲阳县望都县以高质量项目建设为高质量发展集聚新动能
助力个体工商户抵御风险提振信心!保定市“安商保”保险项目理赔金额达1158.2万元

保定日报
方向凝聚力量。中共保定市委机关报——保定日报官方公众号:权威独家的新闻资讯,便民为民的民声通道,富有情怀的互动平台。在这里,掌握保定。
 最新文章