2020闵行一模 《赠严生策勋序》注释以及翻译

2024-09-20 13:39   上海  

(五)阅读下文,完成第21-25题。(13分)

赠严生策勋序

谢振定

①严生为余典试江南所得士,性醇□苦志于学,屡上春官不得意,辛酉下第后愿留都门(指的是京都),励业图再举。

注释:

典试:主持考试之事。

悫:悫(què),指诚实,谨慎:法正则民悫

春官:春官为古官名,即宗伯,颛顼氏时的五官之一,春官以大宗伯为长官,掌理礼制、祭祀、历法等事。

下第:是指下等,劣等科举时代指殿试或乡试没考中

翻译 :严生是我主持江南科举时所选拔的士子,他性格淳厚朴实,对学问有着执着的追求,多次参加礼部的考试却未能如愿。在辛酉年科举落榜后,他愿意留在京城,努力学习以图再次应试。

②既而念母綦切,常中夜不能寐。旦来告予曰:“钟铭归矣。钟铭之从事于学也,皆吾母冯孺人教也。钟铭八岁而孤,吾母年方二十有九,尽鬻嫁时衣饰,为钟铭择师而授之读。钟铭性最鲁,每塾归,吾母秉灯待,责复诵昼所受书,不成诵则立加鞭挞无少恕,已且涕泪交横曰:‘汝父以苦学遘疾,未遂志而殁。吾愿汝成汝父之志也。今胡乃若是!’及钟铭学为文时,归呈课艺,母视师所抹勒过甚,挞如前。是以钟铭少时望寝门则栗栗而惧,迄今思之,则依依有余慕也。今吾母年七十有六矣,往时官吏为请旌,母不许。钟铭未获寸进以奉母欢,又远离膝下,其何以自慊?兹归计决矣。”

注释:

綦切:qí,⒈ 青灰色:缟衣綦巾。⒉ 极,很:綦难。綦切。

 遘疾:gòu jí,犹生病

抹勒:涂掉

请旌:请旌,读音qǐng jīng,汉语词语,旧制,凡忠孝节义之人,得向朝廷请求表扬,谓之请旌

自慊:zì qiè,释义自足、自快

翻译 :不久,我因深切思念母亲,常在半夜辗转难眠。清晨我告知您:“我决定回家了。我从事学问之路,全赖母亲冯孺人的教导。我在八岁时便成了孤儿,那时母亲年仅二十九,她变卖了所有婚时的衣物饰品,为我挑选老师,让我接受教育。我天资愚钝,每天从私塾回来,母亲总是点灯等候,要求我复述白天所学的内容,若不能背诵就立刻加以鞭打,毫不宽恕,同时泪流满面地说:‘你父亲因勤学而致病,未能实现他的志愿便去世了。我希望你能继承你父亲的遗志。如今你怎么能这样!’等到我开始学习写作时,我把作业带回家,如果母亲看到老师批改得太多,就会像之前一样惩罚我。因此,我小时候一想到家门就不寒而栗,但现在回想起来,心中满是对母亲的依恋与怀念。现在我母亲已经六十六岁了,过去官吏曾为她申请表彰,但她不同意。我至今未能取得任何成就来让母亲欣慰,又远在她身边之外,这让我如何心安?因此,我决定返乡。”

③余闻之,肃然曰:“贤哉母也!所谓慈母而兼严父之事者也。而生之性情真挚,又足尚焉。”古人得禄以养亲,则捧檄而色喜,生之留,为其母也。然古人不以三公易(改变)一日之养,则生之归,亦为其母也。生其无失乎赤子之心者耶!是心也,扩而充之,其用沛然。计更阅数年,例得为令,为令者有父母斯民之责,推此心而善用之,勿姑息以养慝,勿闻誉而自喜,以此列名循良,于太孺人苦心劝学之意,其庶(差不多的意思)可无负。生其益务汲古深思,以裕临民致用之资。即以尽菽水承欢之分,区区一第,乌足以溷其胸耶?

注释:

抑:文言连词(a.表选择,相当于或是、还是,如“~或”;b.表转折,相当于可是、但是,如“多则多矣,~君似鼠”)

慝:(tè),意为隐藏,把心隐藏起来,存有邪念。

菽水承欢:指用普通饮食供养父母,也可以使父母欢乐。

溷:hùn  

  1. 肮脏,混浊:“世~浊而莫余知兮”。

  2. 厕所:“中丞匿于~藩以免”。

  3. 猪圈:“后产子,捐于猪~中”。

    临民:治民

    致用:1.尽其所用。2.用作付诸实用之意。


翻译 :我听说此事后,肃然起敬道:“真是位贤德的母亲啊!她既是慈爱的母亲,又承担起了严父的职责。而你性情诚挚恳切,也同样值得赞扬。”古时候,士人为能获得俸禄供养父母而接到任职文书时会面露喜色,你选择留下,是为了母亲。然而,古人也不会因为官至三公的显赫地位而放弃对父母的日常侍奉,所以你决定回去,同样也是为了母亲。你真是个不失赤子之心的人啊!这样的赤子之心,如果能够不断拓展充实,它的作用必将极为显著。预计再过几年,按照规定你将能担任县令,作为县令,有如父母般治理百姓的责任,将这份心意推广开来并妥善运用,不姑息养奸,不因听到赞誉就沾沾自喜,如此,你将有望列入循良官员之列,对于太孺人苦心劝学的意愿,也就差不多可以无愧于心了。你应当更加致力于深入研究古代学问,深思熟虑,以丰富你治理民众、施展才能的基础。只要能尽到以微薄的饮食供养母亲并让她欢喜的基本责任,那区区的科举功名,怎么能够扰乱你的胸怀和追求呢?

④生行矣,吾无以张之,遂次其语以赠别。归时称觥萱堂,持此颂太孺人前,其庶几欣然眉,谓荣于绰楔之锡(赏赐)

注释:

称觥萱堂:举杯祝寿,萱堂,汉语词语,读音xuān táng,意思是指母亲的居室,并借以指母亲。

庶几:1、表示希望的语气词,或许可以。2、相近、差不多。3、三国及晋时称贤人为庶几。

翥:翥(zhù),本义指振翼而上,高飞。

绰楔之锡:chuò xiē,1.亦作"绰削"。亦作"绰屑"。2.古时树于正门两旁,用以表彰孝义的木柱。3.明清官署牌坊。

翻译 :您即将踏上行程,我没有什么可以用来宣扬你的事迹的,于是把你的话记录下来作为临别赠言。当你归家时,在母亲的堂前举杯祝寿,把这篇文字呈给太孺人看,她或许会欣然展眉,觉得这比得到朝廷的赐匾还要荣耀。

[注]①捧檄:这里运用了为母出仕,博母欢心的典故。②不以三公易一日之养:不因公务影响对父母的奉养。

21.可填入第①段方框处的虚词是(    )。(1分)

A.因          B.而          C.以          D.乃

22.概括第①段的内容。(2分)

23.对第②段理解不正确的一项是(    )。(3分)

A.严母倾尽财力与精力,期盼严生能立志苦学。

B.严母告诫严生要苦学不怠,继承亡父的遗志。

C.严生学写文章有进步,但严母仍鞭挞责罚他。

D.地方官吏向朝廷请求嘉奖严母,但被其拒绝。

24.分析第③段中作者是如何得出“其庶可无负”这一结论的?(4分)

25.分析第④段在文中的作用。(3分)

     

【答案】

21.B(1分)

22.介绍严生的身份、性格和立志苦学却屡试不中的经历,点明他的“留”是以图再举。

23.C

24.作者先根据古人得禄养亲和“不以三公易一日之养”,指出严生无论“留”与“归”都是为了母亲,进而得出“为其母”是一种赤子之心。再由严生的“赤子之心”推想:他以后中第为官,对父母百姓用此“赤子之心”,他必能做到两个“勿”,成为奉公守法的好官,而这正是严生母亲当年苦心劝学的初衷。所以说没有辜负太孺人苦心劝学的本意。

25.交代写作的缘由,点明题意,再次对严生的行为进行鼓励。


到处诗境随时物华
①千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟;②食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍镘以嬉。夫镘易能,可力焉;③个人记录,有资料分享,也有教育心得,也有生活随笔,遵循内心随机发,介意勿扰。取关随意 ,来去自由。伸手党勿扰。
 最新文章