关注请点上面蓝色字:怀念邓丽君
这首《北の宿から》(中文译名:北方的旅馆)是邓丽君在1978年演唱的,收录于宝丽金专辑【心にのこる夜の呗】。
这首歌的国语版本《遗忘》邓丽君也唱过,同样好听。
邓丽君日语歌曲《北の宿から》
あなた変わりはないですか
日ごと寒さがつのります
着てはもらえぬセーターを
寒さこらえて编んでます
女ごころの 未練でしょう
吹雪まじりに汽車の音
すすり泣くよに聞こえます
お酒ならべてただひとり
涙唄など歌います
女ごころの 未練でしょう
あなた死んでもいいですか
胸がしんしん泣いてます
窓にうつして寝化粧を
しても心は晴れません
女ごころの 未練でしょう
あなた恋しい 北の宿
歌词参考译文:
久未见面 你最近是否还好
看现在天气是越来越冷
明知道你不喜欢穿着毛衣
还是忍受着寒冷编织完成
痴情女人 总是旧情难忘
风雪中混杂着火车轰鸣
听起来仿佛是悲伤的泣声
摆上好酒 只有我一人独饮
忍不住哼一首忧伤的歌声
痴情女人 总是旧情难忘
如果我有不幸 你是否会介意
我的心深感绝望 泣不住声
临入睡到窗前 卸下晚妆
心里的阴霾 何时会扫除干净
痴情女人 总是旧情难忘
好想念与你相见的 北方旅馆
这是一首日本现代情感类流行歌曲。全曲结构清晰,段落分明。旋律与歌词内容非常贴切,完美地表现了女子的痴情。
云儿没有你的信 蓝天代你慰知音
如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:日语Bb)