本文转载自“商务印书馆”微信公众号
《帕纳索传来的消息》是文艺复兴时期意大利作家特拉伊亚诺·博卡利尼的代表作,以离奇故事讽刺了当时意大利社会生活的很多方面,是一部研究文艺复兴以及当时社会的重要参考资料。译者王宪生从事翻译工作数十年,译著颇丰,译笔老到。本书生动有趣,兼具学术和阅读价值。
—— 文艺复兴译丛 ——
帕纳索传来的消息
王宪生 译
ISBN:978-7-100-23990-5
定价:99.00元
页数:650
装帧:平装
商务印书馆 2024年11月新书
听,帕纳索传来了一条消息
巴洛克时代的历史回响
节选自《帕纳索传来的消息》,“代译序”(韩潮 /文),第i—vi页,标题为编者所拟,注释从略。
内容简介
作译者简介
作者特拉伊亚诺·博卡利尼(Trajano Boccalini,1556—1613),意大利文艺复兴时期文学家、建筑师。曾被教皇任命为贝内文托总督,但仕途不顺,被召回罗马,后来投身文学创作。博卡利尼有多部作品问世,其中最著名的是讽刺作品《帕纳索传来的消息》。
译者王宪生(1954—2023),资深翻译家,曾担任郑州大学外文系教授,兼任教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语专业分委员会委员、河南省翻译协会副会长、郑州大学翻译专业硕士学位点带头人。出版《拿破仑传》《切利尼自传》《英王亨利七世本纪》《庇护二世闻见录》《韦斯帕夏诺回忆录:十五世纪名人传》等多部译作。