中国の通信機器大手「ファーウェイ」が、世界初となる三つ折りの折り畳み式スマートフォンを公開しました。注文開始から3日で予約件数が400万件を超えています。
中国大型通信设备制造商“华为”公司发布世界首款三折叠屏手机。从起订开始3日内超400万人预定。
20日から中国で発売されるのは、三つ折りの折り畳み式スマートフォン「MateXT」です。
在中国,华为公司计划从9月20日开始发售三折叠屏手机“MateXT”。
広げた時の画面の大きさはスマートフォンとしては世界最大となる10.2インチ、1枚の画面の厚さは世界最薄の3.6ミリだということです。
手机展开后,屏幕尺寸达到10.2英寸,是世界上屏幕最大的智能手机。同时,单屏厚度世界最薄,仅为3.6毫米。
赤と黒の2色から選べ、販売価格はおよそ2万元=日本円でおよそ40万円からです。
该款手机共有黑红两色可选,销售价格为近2万元,换算成日元,将近40万日元。
7日の注文開始から3日で予約件数はすでに400万件を超えていて、中国のSNSには「すでに予約した」「国産を支持する」などという声がある一方、「高すぎて買えない」とアップルが9日に発表したiPhone(アイフォーン)16の値段と比較する声も上がっています。
从11月7日起订开始的3日内,已经超400万人预定。在中国的社交网络上,网友表示“已定”,“支持国产”。另一方面,也有人表示,和9号发售的iphone16的价格相比,“太贵了,实在买不起”。
---------------------------------------
【折り畳み】
折叠.
(例)~の椅子/折椅;折叠椅(子).
(例)~のできる家具/折叠式家具.
(例)~傘/折叠伞.
(例)~自転車/折叠自行车.
(例)~ナイフ/折刀.