龙江史话 || 民国时期哈尔滨民办报纸——《白话商报》
文摘
历史
2024-11-01 09:51
黑龙江
为深入贯彻落实习近平总书记对档案工作重要指示批示精神,切实把“四个好”“两个服务”要求落到实处,黑龙江省档案馆深入挖掘馆藏档案资源,开展黑龙江革命与进步报刊开发与研究,取得一系列编研成果,真实见证了清末至新民主主义革命时期,黑龙江报刊事业的发展历程,生动反映了当时黑龙江社会发展现状及地域特质,充分展现了黑龙江人民敢为人先、奋力开拓、追求卓越的进取精神和黑龙江报业先辈们感天动地的革命情怀。“龙江档案”从即日起推出《黑龙江革命与进步报刊》专题,为您讲述那些百年老报刊的故事。
民国九年(1920),曾在哈尔滨《远东报》任事13年的王文林目睹中俄、中日外交险象环生,愈演愈烈,俄国人频繁制造祸端,用心险恶,日本人侵略中国野心勃勃,而中国毫无抵抗之良策,百姓悲观之风与日俱增,王文林经过深思熟虑,决定创办一份白话小报,附印画报一张,用通俗易懂的内容让普通百姓多了解一些工商信息和内政困难,以及外交方面的真象,以期群策群力,共度时艰。《白话商报》以促进文化、振兴工商为宗旨,篇幅虽小,内容丰富,著载论说、新闻、小说,其他杂录与各报门类相同,但文字以白话为体例,使初识文字的人都能阅读。并且每份报纸附刊画报,随报赠送,使读者赏心悦目,酒后茶余消遣雅兴。《白话商报》计划于公历6月初出版,社址设在哈尔滨市道外区傅家甸十五道街劝业商场对过楼上。自出版起头三日,每日派送1万份给读者,免费阅读。《白话商报》也招登商务广告。规定前两星期内刊登的广告价格可以减半。为了广泛招揽广告,也会刊登一些声明或启示之类。如果有要刊登冤情告白之事,登载人须自负其责。《白话商报》不党不偏,记载翔实,并在北京、上海聘有专员通电通信。每逢紧要专电送到延误,不能及时载入报端,就随时印刷号外,随报送阅,不取分文。《白话商报》聘用的访员(记者),要先提供一篇通信稿。如果能刊登,可以到报社或通过信函商定酬资,酬资从丰。文人名士,若有鸿篇巨制,意在本报刊登的,格外欢迎,并可酌情酬谢。此外,还拟在道里、阿城、呼兰等处特聘外勤记者,并鼓励代销本报。《白话商报》何时正式创刊、发行多少期,开办多长时间不详。据史料记载,当局不仅不予支持,反而担心其言论过激而引起外交“麻烦”,曾因“查该报宗旨含有俄日外交政策,言之不平,转生交涉”等因,被警察厅责令“如有关涉外交,不明真相之事,不得肆意放论”,在这种情况下,该报出版发行无疑会受到很大影响。历充翻译王文林关于滨江白话商报出版附刊画报事致滨江道尹的函+附滨江白话商报出版披露1920年6月26日
撰稿:李春艳
设计:赵宇涵