《经济学人》高频必背表达 | 第35期

美体   2024-10-16 08:15   中国香港  
本模块分享《经济学人》高频表达,扫清应试及日常阅读中的障碍。

01
a yawning gap



总统是否会去解决巨大的差距


外媒报道

母亲身份影响事业的报道

Regardless, 4% is a small effect relative to the yawning gap between men’s and women’s employment.尽管如此,相对于男女就业之间的巨大差距,4%的影响还是很小的。


▼a yawning gap

英文释义used to describe a difference or amount that is extremely large 


说明想象一下长开"血盆大口"打哈欠(yawn),这种gap(差距)是多么大,所以yawning gap形容巨大的差距或鸿沟,尤其是指在数量、质量、观点、机会等方面的明显差异。该表达可以用在写作中

再分享几个应用型例句,

■The yawning gap in educational resources between urban and rural areas remains a major concern.城乡教育资源之间的巨大差距仍然是一个主要问题。【写作推荐】

In the field of artificial intelligence, there is a yawning gap between theoretical advancements and practical applications.在人工智能领域,理论进步与实际应用之间存在巨大的差距【写作推荐】

Efforts to bridge the yawning gap between rural and urban healthcare services must be intensified.必须加大力度缩小城乡医疗服务之间的巨大差距【写作推荐】


02
a tall order


我承认这听起来难度有点大


外媒报道

左右经济来赢得选票的报道

New research, though, shows that however hard politicians try, shaping the economy to suit their electoral needs is a tall order.然而,新的研究表明,无论政客们多么努力,塑造经济以适应他们的选举需求都是一项艰巨的任务。


▼a tall order

英文释义:a request or piece of work that is almost impossible

说明:tall表示“高的”或“难以达到的”,而“order”代表“要求”或“任务”。当某件事被形容为“a tall order”时,通常意味着这件事是极具挑战性,甚至超出了能力范围。不推荐在写作中使用,写作中可以用a challenging task表示艰巨的任务


分享几个例句,体会该表达用法,

 Creating a sustainable solution for climate change is a tall order, but we cannot afford to fail.为气候变化创造一个可持续的解决方案是一个艰巨的任务,但我们不能失败。


 Meeting the tight deadline for this project is a tall order, but we'll do our best.在这么短的时间内完成这个项目是一个艰巨的任务,但我们会尽力而为。
Developing a vaccine in such a short time frame was a tall order, yet scientists succeeded.在如此短的时间内开发出疫苗是一项艰巨的任务,然而科学家们成功做到了。

若有帮助,
欢迎大家点赞+在看+转发支持下燃燃哟!

燃燃要燃了
分享外刊精读写作
 最新文章