谐谑补充,解构原作

文摘   文化   2024-05-03 11:19   美国  


俗话说:

一山不容二虎

熟读中国历史的人,都会对这句话深以为然。

但是有杠精却认为未必尽然,应该排除如下这种情况:

除非一公一母

这样一来,逻辑上就“严谨”了。

但是,原俗话要表达的对最高权力争夺的残酷性,也被消解了。

整个表达“一山不容二虎,除非一公一母”也“沦为”了一种谐谑之语。

俗话又说:

事实胜于雄辩

杠精却认为,“事实”也没什么大不了的,因为——

雌辩胜于事实

有过情感经历的雄性们,多半要被怼得哑口无言。

“事实胜于雄辩,雌辩胜于事实这话儿确实要比那话儿更加“深刻”。

以上两例,都是对引语进行了“补充”,从而产生了一种谐谑的表达效果。我们姑且把这种套路称作——谐补

下面再看更多案例:



女、男讨好爱人的策略分别是:“为悦己者容”、“为己悦者穷”,分别迎合了对方“好色”和“贪财”的天性。但是两者逢迎的代价,却天差地别。
第一句是老话,第二句是谐补的“新话”,两者阴阳协调,相互对照,既引人深思,又不失幽默,因此比原句更加隽永耐品

长江后浪推前浪,前浪拍在沙滩上。

“长江后浪推前浪”的本意是指一代更比一代强,从而推动社会不断发展进化,充满了正能量;经过段子手的“谐补”之后,却变成了不甘心退出历史舞台的“前浪”的幽怨之语。

这个案例,有点类似于信天游:先拽一句老话作为起兴或铺垫,然后据此补充一句自己真正想要说的正题。
并且,“新话”跟老话在形式上比较相像,属于对后者的仿拟

钱不是万能的,没有钱是万万不能的。

“钱不是万能的”虽然不是什么精致的警句,却经常被卫道士们用来训斥“贪财”的老百姓;但被高人“谐补”之后,便成了反击卫道士的利器。

这个案例,除了有起兴和仿拟之外,老话与“新话”之间也是一种比喻关系:肚腩三层非一日之馋,正如冰冻三尺非一日之寒。

小结
通过以上案例,可以总结出谐补的如下几个特征:
  • 在表达效果上,谐补大都有恶搞原作的意味,极大消解了原作的严肃性;
  • 在形式上,“新话”往往是对老话的仿拟,两者的结构大多相似;
  • 在思想上,“新话”或者补充了原作的思想,使其更加严谨和完整;或者消解了原作的思想,使其沦为一种“笑谈”;或者颠覆了原作的思想,使其走向了反面。


拓展
有没有谐补的逆向工程?
即为了某种目的,对引文进行“阉割”……
答案是:有!并且非常普遍。
比如大家耳熟能详的爱迪生的名言:
天才是1%的灵感,加99%的汗水。

其实还有下半句:

但那1%的灵感是最重要的,甚至比99%的汗水都重要。

为什么要将其“阉割”掉呢?显然是怕给年轻人躺平提供论据。

再比如:

早起的鸟儿有虫吃

其实还有下半句:

晚到的老鼠有奶酪

“阉割”的理由,与上一例类似。

更多案例如下:

闭门造车,出门合辙。

可怜之人必有可恨之处,可恨之人必有可悲之苦。

不忘初心,方得始终。初心易得,始终难守。

富贵险中求,也在险中丢。

尾声
我们普通人说话或作文,或因文采不够,或因说服力不够,那么引用名人名言就是一个很好的借力方式。
修辞学意义上的引用是指在说话或写作中引用现成的话,如诗句、格言、成语、以及知名作品中的精彩片段等等,以表达自己思想感情的修辞方法。
运用引用辞格,既可使文章言简意赅,有助于说理抒情;又可增加文采,增强表现力;还可以彰显引用者的博闻强记与学识之广。
引用看似简单,如果把范围稍微扩展一下,就会发现,其中的花样之多,可能大大超出你的想象。
我们印象中的引用,一般都是中规中矩的——既忠于原文的形式,又忠于原文的内涵。
但也有很多人在引用别人的文本时,并不“老实”,要么故意曲解引文,要么对引文进行各种花式“再创作”。
除了前文所说的谐补、阉割之外,还有榫接、谐换、兴仿、混搭、嫁接,等等各种“恶搞”引文的手法,详情参见《那些没个正经的引用》
原创不易,喜欢就请:分享  点赞  在看

—全文结束—


往期精彩

我骑着思想的野马,奔驰到很远很远的地方

一剑西风,刺破一帘幽梦

无人喝彩

假装赞同,顺势回怼

为什么英语每年要新增上万单词,而汉字却能以不变应万变?

角度清奇,似通不通

喧形夺义,匪夷所思

辞不够,拼来凑

现出本相,不敢相认

感觉一通,天马行空

他打造的“保护伞”,全球没人敢动

女孩吃醋,吃出一个“博大精深”

一个资深流氓的自我修养

斗转星移,花落燕归

互联网外传(五):枭雄初发轫

孔乙己在2023

如此难言之隐,他们居然能够启齿?

那个不断抛弃时代的风骚娘们

中国电影吻戏发展史

贾浅浅疑似佯狂

颠鸾倒凤,恣意妄为

建党第三人,因何消失在史海中

横看是梗侧机锋,笑点高低各不同



版权所有©请勿侵权
本文欢迎个人阅读和分享,若要转化成其它形式(包括文字、图片、音频、视频等)发布在公共平台,请联系作者授权。




扫码就走的
文化乐旅

奇趣横生,闻所未闻


为防失恋/联

或业务合作

请加微信



点下【在看】,留有余香!

幽默原理
谈“笑”间,“浅”入中文的博大精“深”…
 最新文章