眼儿媚·萍乡道中乍晴卧舆中困甚小憩柳塘
作者:范成大
【译文】
温融融的阳光穿光飘浮的紫云落到平地,景色美天气暖,敞开了轻轻的皮衣。今人困倦的天气,令人陶醉的花香,正午酣梦时扶着头醉态迷离。
春日的慵懒恰似池塘里静静的春水,水面上一片涟漪就像春愁乏起。碧水缓缓波荡,东风柔软无力,水面像要皱起微波又将微波抹去。
【注释】
1.眼儿媚:词牌名,因张孝祥词“今宵眼底,明朝心上,后日眉头”句而得名。又名《秋波媚》、《小阑干》、《东风寒》等。双调,四十八字。上阕五句,三平韵;下阕五句,两平韵。
2.萍乡:今江西萍乡市。小憩:短暂休息。
3.酣酣:指太阳如醉。艳盛貌。宋之问《寒食题黄梅临江驿》:“遥思故园陌,桃李正酣酣。”日脚:穿过云隙下射的日光。紫烟:烟霞映日成紫色。
4.妍暖:晴朗暖和。轻裘:轻暖的皮衣。
5.扶头:扶头酒的省称,指易醉之酒。此处指醉态。
6.慵(yōng):困倦,懒得动懒。
7.縠(hú)纹:縠,有皱纹的纱类丝织品:绮罗绫縠。
8.溶溶泄泄(yìyì):春水荡漾的样子。舒缓貌,弛缓之意也。也有文,把“泄泄”写为“曳曳(yè)”。
9.东风无力:李商隐《无题》诗:“东风无力百花残。”
查看合集请在公众号中回复“宋词三百首”
点击下面“阅读原文”查看更多听书