EU Supply Chain Law
欧洲供应链法讲座
For about a decade now, Western governments have introduced compliance and reporting schemes that go far beyond financial auditing and reporting. Laws such as the “German Supply Chain Due Diligence Law” or the European “Corporate Sustainability Reporting Directive” have a much larger scope. Companies covered by these laws have a legal obligation to examine and report on their entire value chain - including what happens within their own organizations as well as in relation to their suppliers of products and services. These obligations extend to all overseas suppliers. It is therefore not surprising that the“factory of the world”is a major target of these efforts. Furthermore, China has itself proposed guidelines and a program to enhance environmental and governance aspects in the reporting of companies listed on domestic exchanges.
近十年来,西方国家政府推出的合规和报告机制远远超出了财务审计及报告的范围。诸如“德国供应链尽职调查法”或欧洲“企业可持续发展报告指令”等法律的适用范围要大得多。受上述法律规制的公司应当承担对其整个价值链进行审查和报告的义务,包括公司内部以及与产品和服务供应商相关的情况。且该等义务延伸至其所有海外供应商。因此,“世界工厂”被列为该等法律着力的主要目标也就不足为奇了。此外,中国自己也提出了指导方针和计划,以加强对在国内交易所上市的公司在其报告中的环境和公司治理方面进行管理。
European supply chain laws have imposed higher compliance requirements on Chinese companies, prompting them to adapt their supply chain management and operational strategies to meet the new legal environment and market challenges.
欧洲供应链法对中国公司提出了更高的合规要求,迫使企业必须调整其供应链管理和运营策略,以应对新的法律环境和市场挑战。
This event, co-organized by German Centre Taicang and Shaohe Law Firm, will share negotiation skills, answer common questions from attendees, help corporates set reasonable expectations with buyers and suppliers, and eventually help corporates maintain profits. Front-line sales staff/managers, HR, purchase, supply chain management, and whoever interested are welcome to participate.
本次活动由太仓德国中心和劭合律师事务所共同组织,旨在分享谈判技巧,解答企业有关谈判的困惑,帮助企业与买方及供应商建立合理的期望值,进而帮助企业保持利润。欢迎企业一线销售人员/销售管理人员、HR、采购、供应链管理层,以及任何对此话题感兴趣的职场人士参加。
The speaker is Philip Lazare, Partner at Shaohe Law Firm. His speech will focus on 3 main points: the main contents of the European Supply Chain Law, the core principles and key points of negotiation with upstream and downstream partners, negotiation case sharing, etc.
本次分享嘉宾Philip Lazare,劭合律师事务所合伙人。他本次的分享包含以下3方面内容:欧洲供应链法的主要内容、与上下游合作伙伴谈判的核心原则及要点、谈判案例分享等。
Through this event, you will receive professional information of EU supply chain law, remove doubts about negotiation in this regard and exchange experience with participating corporates.
通过本次讲座您可以了解有关欧洲供应链法的专业信息,解开关于此话题谈判方面的疑惑,现场和与会企业交流谈判经验。
If you are interested in this event, please join us on Thursday,October 24th, 2024.
如果您对本次讲座感兴趣,请在 2024 年 10 月 24日星期五加入我们。
Agenda/活动安排
3:00 – 3:30 pm Registration
3:30 – 3:35 pm Welcome Remarks
3:35 – 4:30 pm Presentation
4:30 – 5:00 pm Q&A
Speaker/分享嘉宾:
Mr. Philip Lazare
When/活动时间:
October 24th, 2024, 15:00-17:00
2024年10月24日,15:00-17:00
Where/地点:
German Centre Taicang
Dongting Building,16th Floor, Middle Zhenghe Road 319, Taicang
太仓德国中心
太仓郑和中路319号兰德东亭大厦16楼
Who/目标受众:
Front-line sales staff/managers, HR, purchase, supply chain management, and whoever interested.
企业一线销售人员/销售管理人员、HR、采购、供应链管理层,以及任何对此话题感兴趣的职场人士。
Language/语言:
English英文
Contact Information/联系方式:
Ms. CHEN/陈女士
Email/邮箱: post@shaohe-lawfirm.com
021-50106580
Cost & Registration /费用与报名:
Free of charge, prior reservation required. Please scan below or click 'Read More' to register.
本次讲座免费,需要提前报名预约。请扫二维码或者阅读原文报名登记。
Speaker
Philip Lazare /Partner
Philip is Partner at Shaohe, a full-service domestic law firm with cross-cultural roots. Philip has dedicated much of his career to the ever-evolving, fast-paced legal and business landscape that is China. His previous roles have included serving as in-house counsel in his native Germany and setting up law firm offices in Eastern Europe. A corporate and tax lawyer by training, his practice and expertise span a broad range of industries including automotive suppliers, chemical industry, health care, financial services, the IT and digital domains, real estate, construction, media and advertising.
Shaohe Law Firm is one of the leading German-speaking boutique law firms in China. We have always focused on legal and tax advisory for German and other European enterprises on their China investment activities, and are well recognized among German invested enterprises. Our working languages include German, English, French, besides Chinese, and we are active in a wide range of legal areas and business sectors, in particular in matters relating to corporate and transactions, labor law, data compliance, intellectual property protection, tax law and cross-border dispute settlement, etc.
[声明] 本文系本公众号编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本号联系,我们将在第一时间删除内容!
本号文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点。本号拥有对此声明的最终解释权。