点击上方蓝字【北大清华讲座】加关注,知识改变命运!
— 主讲人 —
在非文学翻译中,译者需要确保确保翻译的准确性、专业性和流畅性。本讲座将以提升译者核心竞争力为主题,分析译者个人的宏观视野对于翻译的影响。讲解翻译前的文本分析的必要性;也将触及优秀写作能力所需要的各类辅助因素,如平行文本运用、语料库与电子工具辅助、定性与定量交叉验证、回译理解及批判性复检。这些要素推动译者不断提升翻译水平,并且能够帮助译者构建基于翻译路线图的体系。
点击上方蓝字【北大清华讲座】加关注,知识改变命运!
— 主讲人 —
在非文学翻译中,译者需要确保确保翻译的准确性、专业性和流畅性。本讲座将以提升译者核心竞争力为主题,分析译者个人的宏观视野对于翻译的影响。讲解翻译前的文本分析的必要性;也将触及优秀写作能力所需要的各类辅助因素,如平行文本运用、语料库与电子工具辅助、定性与定量交叉验证、回译理解及批判性复检。这些要素推动译者不断提升翻译水平,并且能够帮助译者构建基于翻译路线图的体系。