利来友 2024中国—东盟图书文化周领导小组副组长,广西出版传媒集团党委书记、董事长
尹 杰 2024中国—东盟图书文化周主办方代表、中国对外书刊出版发行中心副总编辑
东 西 广西文联主席、广西作协主席
主持人:
杨森清 自治区党委宣传部新闻发布处处长
10:00
杨森清:
女士们、先生们:
大家好!欢迎出席广西壮族自治区人民政府新闻办公室新闻发布会。
2024中国—东盟图书文化周将于近期在南宁市举办,为帮助大家更好地了解活动相关情况,今天我们专门邀请到2024中国—东盟图书文化周领导小组副组长,广西出版传媒集团党委书记、董事长利来友先生,请他作情况介绍并回答记者提问。出席今天发布会的还有:2024中国—东盟图书文化周主办方代表、中国对外书刊出版发行中心副总编辑尹杰女士;广西文联主席、广西作协主席东西先生。
首先请利来友先生作介绍。
10:01
利来友:
女士们、先生们,新闻界朋友们:
大家上午好!很高兴和各位媒体朋友见面。借此机会,感谢各位长期以来对中国—东盟文化交流的关注和支持。
为深入学习贯彻党的二十大和二十届三中全会精神,贯彻落实习近平文化思想和习近平总书记关于广西工作论述的重要要求,2024中国—东盟图书文化周将于11月16日至19日在广西南宁市举办,本届图书文化周的主题为“书香润八桂,文韵连东盟”,南宁市设主会场,桂林市设分会场,同时在马来西亚、新加坡、泰国、越南4个东盟国家举行图书联展活动。下面,我以“三个新”来介绍此次图书文化周的相关情况。
第一个“新”是“新平台”。
这次图书文化周,我们致力于打造深化中国—东盟文明交流互鉴的“新平台”。中国与东盟国家山水相连,人文相通,友好交往源远流长。2024年是中国—东盟人文交流年,在10月10日召开的第27次中国—东盟领导人会议上,中国与东盟国家发布联合声明,深化人文交流合作。广西与中国外文局等单位联合举办中国—东盟图书文化周,致力于打造面向东盟、具有重要影响力的区域性、国际性图书文化交流新平台,搭建中国与东盟国家跨越山海、双向奔赴的文化桥梁,为服务构建更为紧密的中国—东盟命运共同体提供有力的平台支撑和人文支持,助力高质量共建“一带一路”。
第二个“新”是“新实践”。
我们积极探索文化助力“一区两地一园一通道”建设的“新实践”。新征程上,自治区党委、政府牢牢把握高质量发展这个首要任务,着力推进“一区两地一园一通道”建设,带领全区人民绘就了奋力谱写中国式现代化广西篇章的生动画卷。本届图书文化周,南宁主展区设置了10个主题展区,桂林分会场设置了3个主题展区,同时,在马来西亚、新加坡、泰国、越南4个东盟国家的华文书店、文化中心开展形式多样的图书联展活动,共展出各类出版物3万多种、100多万册。其中,不乏充分展示近年来广西发展成果的出版物,比如新近出版的《平陆运河影像志》一书,以大量珍贵的史料和图片记录世纪工程平陆运河的发展历程,向读者充分展示平陆运河如火如荼的建设场景。图书文化周期间,通过举办丰富多彩的活动,充分宣传广西发展成就,进一步凝聚发展共识,增强发展信心。
10:05
利来友:
第三个“新”是“新步伐”。
我们努力迈出推动出版业高质量发展的“新步伐”。党的十八大以来,在文化强国、全民阅读战略的引领下,出版业迎来了发展新机遇。近年来,广西出版与全国出版行业同频共振、同向发展,取得了突出成绩,年均出版约7000种出版物,一大批出版物获得国家级重要奖项,最近几年举办的第五届中国出版政府奖、第八届中华优秀出版物奖,广西分别有9种出版物获奖,获奖总数位居全国各省(区、市)前列。本届图书文化周是一场高规格的文化盛会,将充分展示中国与东盟国家出版成果,引领阅读风尚。届时,我们还将邀请北京、江苏、浙江、安徽、广东等区外文化单位受邀参展,将有160多家国内出版单位参展。可以说名家邕城欢聚,活动精彩纷呈,计划举办40多场活动,包括重点专业活动7场和特色活动30多场,这些活动均结合地域和行业特色进行创新,充分展示广西、东盟国家独具魅力的风土人情、丰富多彩的文化瑰宝,展现新时代出版业发展的生机与活力。本次图书文化周将为出版单位提供相互学习、交流互鉴的机会,有利于促进广西与区外、东盟国家出版合作,推动出版业高质量发展。
我们热诚邀请社会各界朋友、读者朋友和文化爱好者亲临图书文化周,亲临现场体验这场意义重大、精彩纷呈、富有特色的文化之旅。
我就介绍这些,谢谢!
10:08
杨森清:
感谢利来友先生的介绍。下面开始提问,提问前请通报所代表的新闻机构。有问题的记者朋友请举手示意。
10:09
人民网记者:今年是首次举办中国—东盟图书文化周,请问有什么特殊的意义?谢谢。
利来友:
谢谢您的提问。广西与东盟国家陆海相邻,是中国与东盟国家交流合作的前沿和重要窗口。广西出版业是中国出版业面向东盟国家对外传播的重要力量。过去十余年来,广西积极响应“一带一路”倡议,发挥广西紧邻东盟的区位优势,以东盟各国为重点,拓宽出版“走出去”渠道,探索出版“走出去”新途径,在选题策划、版权输出、国际合作、海外布局等方面积极探索,取得了非常不错的成绩。目前,全国出版界入驻中国—东盟版权贸易服务平台的国内外出版机构达146家,上线3000多种版权产品(含中文、英文及东盟小语种),达成版贸合作300多项。今年5月,广西出版传媒集团相继成立越南、马来西亚工作室,正积极筹备印度尼西亚等海外工作室的建设。
2024年是中国—东盟人文交流年,举办2024中国—东盟图书文化周,体现了广西出版以更加开放的姿态,更加务实的举措,加强与东盟国家在出版领域的合作。我们希望通过2024中国—东盟图书文化周打造一个面向东盟、具有重要影响力的区域性、国际性图书文化交流平台,进一步深化文化、旅游等领域的合作,为服务构建更为紧密的中国—东盟命运共同体提供更加有力的平台支撑和人文支持,助力高质量共建“一带一路”。以上是我的回答,谢谢。
10:11
中新社记者:在2024中国—东盟图书文化周,中国对外书刊出版发行中心作为活动主办方,将举办一场重点活动——中国—东盟文化遗产主题对话,是否可以介绍一下这场活动的情况?谢谢。
尹杰:
谢谢您的提问。大家知道,习近平总书记高度重视文化遗产的保护、传承和利用,强调要进一步加强文化和自然遗产保护的整体性、系统性,要切实提高文化遗产保护的能力和水平,守护好中华民族的文化瑰宝和自然珍宝;要加强文化和自然遗产领域的国际交流合作,用实际行动来践行全球文明倡议。以此为工作遵行,中国对外书刊出版发行中心和广西出版传媒集团共同策划了中国—东盟文化遗产主题对话活动,这个活动拟以“从‘活’起来到‘火’起来”为主题。聚焦文化遗产,立足国际视野,共同探讨文化遗产的保护、传承与利用新途径,我们想促进文化遗产在新时代背景下焕发新的生机与活力。同时,不断深化中国—东盟国家之间文化遗产领域的交流与合作。
这个活动总体来说有三个方面的特点:一是聚焦多元参与。这次活动汇聚了中国与东盟成员国文化遗产保护领域的专家、智库、媒体从业者、数字科技企业等多方力量。我们想努力构建中国与东盟国家之间在这一领域的国际交流网络,形成多学界、跨国界的合作与交流平台。二是这次活动中我们会有非常丰富的案例分享,在目前的主题分享环节,我们邀请了敦煌研究院、北京中轴线、故宫博物院、左江花山岩画、柬埔寨吴哥窟、泰国本土非遗大师等代表性嘉宾,大家各自从保护利用、科技创新、社区建设、可持续发展等多角度进行分享交流。这里我也想提前给大家透露,我们的活动邀请到了敦煌研究院院长苏伯民先生做主题演讲。三是注重引导青年力量的参与。我们在活动中特别设置了圆桌对话和“花山对话”环节,邀请中国和东盟国家在各领域的青年进行分享,大家共同探讨文化遗产的现代化传播与创新应用,为文化遗产保护注入新鲜思维和活力。以上是我的回答,谢谢。
10:15
南宁新闻网记者:刚才介绍到,南宁作为主展区,设置了多个主题展区,将举办多场特色活动,能否详细介绍一下南宁主展区的情况,有哪些值得期待的地方?谢谢。
利来友:
谢谢您的提问。今年的中国—东盟图书文化周主展区设在南宁国际会展中心B区2号馆,设置了主题出版物展区、中国出版“走出去”成果展区、进口原版图书展区、特邀嘉宾省出版物展销区、优秀出版物销售专区(含“文学桂军”展区、中国作协“四大奖”展区)、融合出版展区、动漫电竞展区、非遗与工美文创展区、广西与东盟国家世界文化遗产摄影作品展区、“小聪仔嘉年华”活动专区等10个主题展区。届时,将举办系列活动,包括中国—东盟文化遗产主题对话、与著名作家面对面、2024出版品牌影响力大会、2024年度少儿出版市场年会、广西出版传媒集团第一届作者大会、广西与东盟国家世界文化遗产摄影作品展暨摄影名家分享会等7场重点专业活动以及中国出版“走出去”成果展示专题活动、广西出版传媒集团首届“活力主播·好书甄选”网络直播大赛颁奖等30余场特色活动。
图书文化周期间,将采取一系列便民、利民、惠民措施,以满足人民群众对美好精神生活的需求。开放式举办系列活动、设置系列出版物展销区,便于广大读者、市民参与,有利于增强现场体验感。以上是我的回答,谢谢。
10:18
东盟头条记者:我们注意到,中国外文局是“中国—东盟图书文化周”活动的指导单位之一,中国对外书刊出版发行中心担任了活动的联合主办单位,外文局多家单位都参与了此次活动,能否请您介绍一下这方面的情况?
尹杰:
谢谢您的提问。中国外文局是中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构,承担党和国家对外宣介任务,每年以40余种文字出版3000余种图书,以14个文种编辑36种多语种期刊,书刊发行到世界180多个国家和地区,网络受众遍及世界各地。外文局与广西有着长期的友好合作关系,今年3月,外文局与广西壮族自治区党委宣传部签署了战略合作协议,双方加强合作,策划实施更多创新性国际传播项目,搭建更宽广的国际传播平台,推出更多国际传播文化精品和品牌,共同讲好广西故事、中国故事。其中,双方共同举办国际性图书文化活动就是协议里的一个重要内容。为了把此次“中国—东盟图书文化周”活动办好,外文局、广西壮族自治区党委宣传部、广西出版传媒集团等各单位领导高度重视,多次会谈,协同推进,希望能够把“中国—东盟图书文化周”打造成为一个定期举办的国际性文化盛事,成为国际传播领域央地合作的样板。
中国对外书刊出版发行中心是中国外文局下属事业单位。这次在图书文化周期间,我们重点策划了中国—东盟文化遗产主题对话活动。我们考虑的是,致力于将中国—东盟图书文化周打造成为面向东盟、具有一定规模和重要影响力的区域性、国际性图书文化交流平台,符合中国对外书刊出版发行中心的宗旨和使命,所以这次非常高兴能够和广西出版传媒集团一起共同主办此次活动,开拓开放思维,合作共建共赢,积极推动中国外文局的国际传播资源和广西面向东盟的丰富经验深度融合,进一步挖掘中国—东盟文化交流的巨大潜力,为服务构建更为紧密的中国—东盟命运共同体提供更加有力的人文支持。
此外,中国国际图书贸易集团有限公司、外文出版社、海豚出版社、朝华出版社等外文局多家下属单位也将以不同方式积极参加“中国—东盟图书文化周”,欢迎大家多多关注,多多支持!以上是我的回答,谢谢。
10:22
南国早报记者:近年来,“文学桂军”强势崛起,在2024中国—东盟图书文化周,“文学桂军”也将亮相,是否可以介绍一下“文学桂军”的作品多年来破圈传播、扬帆出海的情况?谢谢。
东西:
谢谢你的提问。“文学桂军”破圈传播,扬帆出海,这几年确实做得不错。“文学桂军”与广西出版传媒集团长期友好合作,参加了马来西亚吉隆坡国际书展,也参加了东盟国家的文学交流和出版活动。广西作家的作品10年前就已经跟泰国作协合作,用两种语言同时出版了《同一条河流》。马来西亚也翻译出版了“文学桂军”的作品,越南出版是最多的。2016年,广西有6位作家到胡志明市图书街,进行翻译出版签约和参加阅读活动。越南的媒体当时介绍是“中国当代作家第一次走进他们的图书街”,目前越南出版了十几部“文学桂军”作品。跟漓江出版社合作,我们在缅甸也出版了广西作家的作品,其中也包括我的获得鲁迅文学奖作品《没有语言的生活》。我们跟柬埔寨合作出版了当代中国小说作品,这是中国当代小说第一次翻译成柬埔寨语,这就是“文学桂军”所做的工作。当然,我们还有很多作品翻译到了欧美国家、韩国等。
今年8月份,我还在英国做了两场图书分享会,就是介绍我的作品翻译情况。去年我也到法国参加国际经济论坛,论坛上邀请了作家介绍作品,其中也有我的作品翻译成法文。广西作家凡一平、鬼子、田耳、李约热、朱山坡、黄佩华等,一大批“文学桂军”的作品都翻译到了海外,是一个非常好的现象。
广西跟出版界的合作非常紧密,广西当代作家丛书是在广西出版传媒集团下属的出版社出版的。漓江出版社一直有与国外出版机构交流合作的优良传统。我们中国的很多作家一提到漓江出版社的“获诺贝尔文学奖作家丛书”都赞不绝口,这是广西出版界海外引进作品做得比较好的地方。“文学桂军”这几年的出版当然和自治区党委、政府的重视有关系,特别是进入新时代以来,我们“文学桂军”的作品屡获作家大奖,包括茅盾文学奖、鲁迅文学奖、全国优秀儿童文学奖、全国少数民族文学创作骏马奖。过几天就要在广西举行全国少数民族骏马奖系列活动。这一届骏马奖广西有凡一平、光盘、黄芳三位作家获奖,这个奖项我们获奖数量也是位居全国前列的。中国—东盟图书文化周也是为这次颁奖预热。
目前,广西的文学作品还有很多已经签订合同正在翻译出版,我想,这一块我们会做得越来越好、越来越畅通。以上是我的回答,谢谢。
10:25
杨森清:
感谢三位发布人,感谢现场的记者朋友。如果记者朋友还有其他问题需要了解,请会后与发布单位沟通采访。
今天的新闻发布会到此结束。谢谢大家!
来源:广西发布
教育部重磅名单!广西这些大学上榜→
互宠!广西超40个景区对“东北老铁”免费开放
广西2个设区市发布最新人事信息