【上海美国中心活动】致敬消除性别暴力16日行动电影放映:《房间》,12月5日,周四,18:00

政务   2024-11-29 18:31   四川  



上海美国中心 | Shanghai American Center

致敬消除性别暴力16日行动电影放映:《房间》
Film Screening and Discussion: Room – In Support of the 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence Campaign

时间:12月5日,周四,18:00
Time:  Thursday, December 5, 18:00

地点:上海美国中心(南京西路 1376 号上海商城东峰 540 室)
Venue: Shanghai American Center, Room 540, East Tower, No. 1376 West Nanjing Rd

现场参与预约 | RSVP:
https://shpas120524.eventbrite.com

上海美国中心将携手加拿大驻上海总领事馆于12月5日周四晚上6:00放映奥斯卡获奖影片《房间》来致敬消除性别暴力16日行动。放映结束后我们将连线原著作者和本电影剧作家Emma Donoghue参与在线讨论。
On December 5, the Shanghai American Center and the Consulate General of Canada in Shanghai will jointly screen the Oscar-winning film Room in support of the 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence campaign.  Following the screening, we will host a virtual discussion with Emma Donoghue, the author and screenwriter of Room.

《房间》是一部 2015 年国际合拍的生存心理剧情片,由 Lenny Abrahamson 执导, Emma Donoghue 编剧,电影根据Emma 2010 年的小说改编。Brie Larson 饰演一名被囚禁七年的年轻女子,她五岁的儿子(由 Jacob Tremblay 饰演)在囚禁中出生。她们的逃亡让男孩第一次体验到了外面的世界。
Room is a 2015 internationally co-produced survival psychological drama film directed by Lenny Abrahamson and written by Emma Donoghue, based on her 2010 novel.  It stars Brie Larson as a young woman held captive for seven years, during which her five-year-old son (Jacob Tremblay) is born in captivity. Their eventual escape allows the boy to experience the outside world for the first time.  

该影片的语言为英文,有英文文字幕。
The film is in English with English subtitles. 

消除性别暴力16日行动
About 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence

“消除性别暴力16日行动”是一项全球行动,旨在提高认识并激励采取行动,结束对妇女和女孩的暴力行为。从11月25日消除对妇女的暴力行为国际日到12月10日国际人权日,这一年度活动提醒我们,一个更光明、无暴力的未来就在我们触手可及的范围内。2024年的全球主题是“每10分钟就有一名妇女被杀害。#没有借口。联合起来结束对妇女的暴力行为”。消除性别暴力16日行动是我们呼吁、发声并重申我们对结束所有形式的性暴力和性别暴力的承诺的时刻。

The 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence is a global campaign that raises awareness and galvanizes action to end violence against women and girls. Spanning from November 25, the International Day for the Elimination of Violence Against Women, to December 10, International Human Rights Day, this annual campaign reminds us that a brighter, violence-free future is within our reach.  The 2024 global theme is “Every 10 Minutes, a Woman is Killed. #NoExcuse. UNiTE to End Violence against Women.”  The 16 Days of Activism Against Gender Based Violence is a time to call out, speak up, and renew our commitment to end sexual and gender-based violence in all its forms.

报名须知

我们至少会在活动开始前15分钟启动安检流程以及入场。请您携带有效并带有照片的身份证件原件进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被接受。 
Doors will open and security screening will commence 15 minutes before the program starts. You must bring a valid physical photo ID to enter the Shanghai American Center. Copies or pictures of IDs will not be accepted.  

参加活动请提前报名。活动会准时开始,是否有余位视现场观众到场情况而定。为了确保所有观众的舒适和安全,并遵守防火规范,我们只能让前80位到场并成功报名参加活动的观众入场。  
Please RSVP if you intend to come.  Programs begin on time and seats are subject to space availability. To ensure the comfort and safety of all participants and adhere to fire codes, we can only accommodate the first 80 guests who arrive having RSVP’d. 

如果您或团体需要特殊帮助如果您或团体需要特殊帮助来参与我们的活动,请提前发送邮件至ShanghaiPAS@state.gov与联系我们。  
For individuals or groups who need special assistance to access or enjoy the program, please email ShanghaiPAS@state.gov in advance.   

目前我们不要求参加活动的观众佩戴口罩,如果您愿意,可以按照个人意愿选择佩戴。  
Although masks are not currently required to attend Shanghai American Center events, audience members are free to wear them if they wish.  

安检过程中,我们会对所有即将进入上海美国中心的物品进行扫描。访客请勿携带笔记本电脑进入上海美国中心。上海美国中心外没有行李存放或笔记本电脑的保管的地方。手机、iPad及其他平板设备、智能手表等允许携带。禁止对活动进行录音或录影。  
All personal belongings brought into the American Center will be scanned during security screening. Guests may not bring laptop computers to Shanghai American Center programs. Please note there is no place to store luggage or laptops outside the Center. Portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted.  No audio or video recording of the program will be permitted. 

媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。  
Press inquiries should be directed to ShanghaiPAS@state.gov. 

上海美国中心的工作人员可能会在活动期间拍摄照片或视频,以便日后推广美国中心的活动给。工作人员将在活动期间努力获取那些肖像被拍摄到并公开使用的个人的口头许可。授权许可上海美国中心和美国国务院发布任何合法的,参与者可能出现的照片或视频,无需支付酬劳、进一步批准。 
Shanghai American Center staff may capture photos or video during the event for future promotion of American Center events.  Staff will make efforts during the event to gain verbal permission from individuals whose likeness is captured in footage to be used publicly.  Granting permission allows the Shanghai American Center and the U.S. Department of State permission to publish photographs or video in which participants may appear for any lawful purpose, without payment, further approval, or any other consideration in perpetuity.  

上海美国中心工作人员保留拒绝任何人进入的权利。  
Staff of the ShAC reserve all rights to refuse entry.  


美国驻华大使馆
美国驻华大使馆官方账号,发布关于北京美国中心文化活动、美国签证、赴美留学、美国驻华使团工作机会等方面的信息。
 最新文章