デュオしのび逢い(日语,与五木ひろし)

文摘   音乐   2024-11-22 11:50   河南  

关注请点上面蓝色字:怀念邓丽君

  这首《デュオしのび逢い》(中文译名:两个人的秘密幽会)是1985年10月15日邓丽君和五木ひろし在日本“NHKホール”节目中的一段对唱。
  邓丽君和五木ひろし只演唱了这首歌的第一段和第三段。

邓丽君合唱歌曲《デュオしのび逢い》(与五木ひろし)

词:たかたかし 曲:五木ひろし

きれいな瞳をして あまえてすがる

赤いキャンドル 素敵なあなた

今宵踊ろう 君と踊ろう

たとえみじかい夢でもいいの

あまい囁やき 恋はバラの花

夜よかくして ふたりのしのび逢い

こんなに醉わせて いけない人ね

胸のほくろが ふるえて誘う

今宵あなたと 踊るひととき

抱けばタブーの香りがしみる

つらい別れを 知っているように

夜よかくして ふたりのしのび逢い

嫉妬のはおよしよ 昔のことで

めぐり逢うのが おそすぎたのね

今宵踊ろう 君と踊ろう

濡れてかさねる唇さえも

離したくない 恋に醉いしれて

夜よかくして ふたりのしのび逢い

歌词参考译文:

你那双漂亮的眼睛 撒娇着看着我

红色的蜡烛映照着 可爱的你

今夜起舞吧 咱们一起共舞吧

即使是短暂的梦 也挺好的

爱的甜言蜜语 是盛开的玫瑰

夜晚会隐藏起我们的幽会

(第二段歌词译文略)

妒忌是很久以前的事情了

只是我们的邂逅来得太迟

今夜起舞吧 咱们一起共舞吧

湿润的双唇亲密重合

不想分离于 痴迷的恋情之中

夜晚会隐藏起我们的幽会

  这是一首细致描写情人幽会的对唱歌曲。旋律优美,词和曲配合的很贴切,两位演唱配合默契,听起来非常有情趣。
  没有发现邓丽君独唱过这首歌曲。
云儿没有你的信 蓝天代你慰知音

百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君

如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:合唱)

怀念邓丽君
下面有分类专辑 查看全部点右侧向下箭头