조글로 · 潮歌网 www.zoglo.net
조선족글로벌네트워크 · 主播微信号:zoglo-net22
"친애하는 한강님 나와주세요" 노벨상 시상식서 한국어로 호명한다
작가 소개하는 스웨덴어 시상연설 마지막 문장은 수상자 모국어로
한국어로 하는 수상 강연도 주목…번역가 "韓문학 자리매김 감개무량"
(런던=연합뉴스) 김지연 특파원 = 한 달 뒤 스웨덴 스톡홀름에서 한국인 작가 최초로 노벨 문학상을 받게 될 소설가 한강이 자신에 대한 우리말 소개를 들으며 시상식 무대에 설 것으로 전망된다.
한강의 작품을 스웨덴어로 옮긴 박옥경 번역가는 10일(현지시간) 연합뉴스에 "시상식에서 수상자를 소개하는 연설에서 마지막 문장을 한국어로 번역해 달라는 요청을 받았다"고 밝혔다.
문학상 선정 기관인 스웨덴 한림원의 위원 한 명이 시상에 앞서 스웨덴어로 한강을 소개하는 연설에 나서는데, 그간의 관례대로 한강을 무대로 맞이하는 마지막 문장을 작가의 모국어인 한국어로 말할 예정이라는 것이다.
한강은 수상자 공식 강연도 우리말로 할 예정이라 노벨상 시상식으로 세계의 이목이 쏠릴 스톡홀름 곳곳에서 한국어가 들리게 됐다.
해마다 알프레드 노벨의 기일인 12월 10일 스톡홀름 콘서트홀에서 열리는 노벨상 시상식에선 노르웨이 오슬로에서 시상하는 평화상을 제외한 5개 부문 시상이 이뤄진다.
스웨덴 왕립과학원(물리·화학·경제학상), 스웨덴 한림원(문학상), 스웨덴 카롤린스카 연구소(생리의학) 등 부문별 선정기관 위원이 각각 5분 안팎의 시상 연설을 하고 나서, 칼 구스타프 16세 스웨덴 국왕이 상을 수여한다.
다른 부문의 시상 연설은 영어로 이뤄질 때도 많지만, 스웨덴어 권위의 전문가가 종신 위원을 맡는 스웨덴 한림원의 문학상 시상 연설은 통상 스웨덴어로 진행된다.
그러면서 수상자의 모국어로 연설을 마무리하곤 한다. 해마다 조금씩 다르지만, 시상을 위해 수상자를 호명하고 무대로 맞이하는 표현이 담긴다.
2022년 시상식에선 프랑스 작가 아니 에르노를 맞이하며 프랑스어로 "친애하는(Chere) 아니 에르노, 국왕 폐하로부터 노벨 문학상을 받기 위해 앞으로 나서주실 것을 요청하며 스웨덴 한림원의 따뜻한 축하를 전합니다"라고 말했다.
2019년엔 오스트리아 작가 페터 한트케를 무대로 올리며 "친애하는(Lieber) 페터 한트케"로 시작하는 같은 내용의 독일어 문장을 말했고, 2017년 일본계 영국 작가 가즈오 이시구로는 영어로 "친애하는(Dear) 이시구로씨"라고 호명했다
수상자는 시상식에서는 연설하지 않고 별도의 강연을 통해 전 세계 독자들에게 수상 소감뿐 아니라 문학과 삶에 대한 통찰을 전한다.
세계적으로 문학성을 인정받은 노벨 문학상 수상자들이 고르고 고른 언어로 들려주는 강연문은 두고두고 세간의 입에 오르내릴 만큼 주목받으며 이후 서적으로 출간되기도 하며 오랫동안 읽힌다.
스웨덴 한림원 홈페이지에 따르면 한강은 12월 7일 한국어로 강연하며 영어와 스웨덴어 번역이 제공된다.
이 스웨덴어 번역도 박 번역가와 남편 안데르스 칼손 영국 런던대 동양아프리카대(SOAS) 한국학 교수가 공동으로 맡을 예정이다.
박 번역가는 스웨덴 유학 중 만난 남편 칼손 교수와 1990년대부터 공동으로 번역 작업을 해왔으며 한강의 '작별하지 않는다', '흰'을 스웨덴어로 옮겼다.
두 번역가는 "번역 초창기를 생각하면 대부분 출판사가 한국 작품 출판에 미온적이었는데 이제는 노벨 문학상을 받을 만큼 세계 문학속에 한국문학이 뚜렷하게 자리매김했다는 사실이 감개무량하다"고 말했다.
이어 "노벨문학상 수상 여정의 중요한 순간까지 함께 할 수 있어 기쁘다"며 "한림원에서 노벨 문학상 수상자 강연이 한국어로 진행되고 시상식에서 한국어로 작가에 대한 인사말이 나올 순간을 생각하면 벌써 감동적"이라고 말했다.
[한국 문학 새 역사 쓰다] 노벨문학상 수상 53세 녀작가 한강은 누구
www.zoglo.net/weixin
⭕[언제 쇠시려오?] 칠순잔치 팔순잔치 구순잔치 (리광인)
⭕[김혁 독서칼럼] 한강작가의 아버지 한승원의<아제아제 바라아제>
⭕[제43회 《연변문학》 문학상 시상식] ‘문학인들 한자리에’...
⭕[연변작가협회] (시가창작위원회) 량수에서 ‘시인들의 문학탐방’ 행사를~
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (39) 사주팔자와 운명 (전복선)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (38) 열려진 "자물쇠" (허경수)
⭕[허룡석 문학코너] (방문기) 그들은 왜 조국을 외면할가
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (37) 한 민족인의 도화지 (림유경)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (36) 그리움이 남은 반지하 셋집 (김선숙)
⭕김영건, 정봉숙 제13회 전국소수민족문학창작준마상 수상
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글(35) 내가 걸어온 <푸대죽인생> (림혜선)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (34) 한글 문학과 서예의 향연 속에서 (리정화)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (33) 아우야,악몽에서 깨어나라 (신석운)
⭕[박장길의 시세계] (32) 삼아시초(三亚诗抄)16수
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (32) 뒤늦게야 지켜진 엄마와의 약속 (채화순)
⭕[추모글] 집은 책으로,정원은 꽃으로 가득 채우라 - 고 정세봉선생님을 추모하면서 (리다설)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (31) 단정한 시간 속 단정한 '나' (김단)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (30) 연변 말씨 그 내음은...(김미란)
⭕[허룡석 문학코너] (수필) 돼지입에서 언감자를 빼앗아 먹다
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (29) 팔부 (김운석)
⭕[추억의 3로인] “에구, 아예 둘이 좋아합소!” - 무대 우 이야기군들이 펼치는 삶의 풍경
⭕[문학닷컴] 김승종 시집 《윤동주 시와 죽림. 竹林 담시 노트》출간기념회 열려
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (27) 연애 편지 일화 (남철우)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (26) 새로운 시발점에서 (박영희)
⭕[50대에 글 쓰기 시작한 작가 리순화] "내가 살아있음을, 빛나고 있음을 알게 해준 문학"
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (22) 끝없는 나의 우리글 사랑 (김정순)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (21) 가시덤불에서 핀 장미꽃 한송이 (김성기)
⭕[문학닷컴] (평론) 괴재(怪才) 이재(異才) 기재(奇才)- 김혁과 그의 문학 (김룡운)
⭕[력사수기]<당>의 지시를 소홀히 했다가ㅡ강택민총서기의 접견을 받을 때 (허룡석)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글 (20) 내 삶을, 인생을 사랑한다 (김금단)
⭕ [박장길 시] (31) 내 청춘을 찾아서 (외3수)
⭕ [세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글(13) 삼태기를 쓴 아이 (엄호현)
⭕ [세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글(12) 어버이날에 올리는 편지 (마성산)
⭕[애독자와의 대담] 김혁 독서칼럼집《옥탑방, 책 읽어주는 남자》저자간담회 장춘에서
⭕[연변인민출판사]《장백의 고향정》,《위씨사당》한문판 신간 발표
⭕ [제1회 동북도서박람회 개막] 연변 문화, 동북의 책향기로~
⭕[오기활 칼럼] 죽음을 준비하라 - 미리 배워야 할 "죽음학"
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글(11) 점점 좋아지고 있다 (황해금)
⭕[삶] 인적관계,난제풀이의 “비결” - 명함장에 깃든 이야기 (림장춘)
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글(9) 여보 사랑하오 (리기준)
⭕[연변조선족아동문학연구회] 제2회 새별아동문학상 시상식 및 아동문학세미나 연길서
⭕[세계속의 우리,우리들의 삶] 응모글(8) 형수가 없는 청명 산소 길 (성송권)
고 김문혁 추모글
⭕[문학닷컴] (시) 아버지는 "5.1로동절"을 알고 있었을가 (허강일)
⭕ [좋은 글] "인생, 누구를 만나느냐에 따라 삶이 바뀔 수 있다"
고 류은종 교수 추모특집
[류은종교수를 보내며] 3월 10일부터 18일까지 9일간 (리광인)
[류은종 교수 별세] 추도사: 류은종 교수님을 추모하여 (연변대학교 외국어학원)
⭕ [김광림 칼럼] 죽음에 대한 단상
⭕ [김혁《옥탑방, 책 읽어주는 남자》출간기념회] (소감문) 나의 독서 년대기
조글로
조글로 웹사이트에 진입~