当地时间10月29日,特拉华州立大学中国语言文化研究中心(以下简称“中心”)2024学年系列学术讲座第十一期顺利举办。厦门大学朱宇教授以《语域语言差异多维度分析的理论、范式、案例与应用》为题,与参会师生学者共同探讨语域语言差异多维度分析,分享相关研究成果。本场讲座线上举办,由中心主任方环海教授主持。
讲座伊始,朱宇教授通过列举各类语言差异现象,阐述了多种理论流派及研究范式,并重点讲解了由Douglas Biber于1989年创立的语域差异多维度分析方法。该方法利用信息技术与大规模语料库,采用多元统计分析对语言特征的多个维度进行实证研究,从而定量衡量不同语域在各个维度的表现,并结合质性描述总结语境及语言功能的异同。这一方法不仅开创了语域分析的新视角,也为语言教学和跨文化研究提供了强有力的工具。
在讲座的核心部分,朱宇教授展示了高频虚副词在中文小说和戏剧语域中的分布差异,通过定量分析深入解读了这些差异的统计表现与语言特征。他运用语料库数据,结合多元统计方法,如语言特征数据进行降维分析,对比了小说与戏剧语域中虚副词的出现频率、语法位置及其在不同语境下的功能差异等。通过这种定量研究手段,朱教授揭示了中文虚副词在不同语域中的显著差异,不仅说明了这些词汇如何适应特定文本类型的表达需求,也为理解中文语法结构的变化规律提供了实证支持。朱教授还分享了他与研究团队在开展多维度分析研究时的经验,并探讨了该方法在中文二语教学中的应用前景。
问答环节,尤为精彩。与会者踊跃提问,涵盖了从理论框架到具体应用的广泛话题。与会学者对如何构建适合中文教学的语料库表现出浓厚兴趣,提出了关于语料库选择、数据标注、语义分析等方面的问题。朱宇教授对每一个问题都进行了详尽的解答。加利福尼亚州的圣地亚哥州立大学人文与艺术学院张正生教授还分享了自己的研究成果,双方就不同的研究方法进行交流。关于定性与定量分析,中心主任张翼博士与朱教授展开讨论,一致认为定量数据在一定程度上可以揭示语言现象的复杂性,但为深入理解数据背后的成因,定性分析同样必不可少。
讲座最后,主持人方环海教授对此次讲座给予高度评价,对朱宇教授分享的研究过程、工具和方法表示衷心感谢。他指出,语言研究既是对语言本身的探索,也是对文化理解的桥梁。作为国际中文教师,掌握并运用先进的语言研究方法对语言教学和跨文化交流的提升具有深远意义。方教授表示,中心未来将继续推动此类学术活动,为中美语言与文化交流搭建更广阔的平台。
特拉华州立大学中国语言文化研究中心由厦门大学和特拉华州立大学共同成立,旨在加强中美在教育领域的合作,支持与促进中美两国语言学习和文化交流的发展。中心将充分发挥厦门大学与特拉华州立大学的学科优势与特色,支持中文教育与研究,完善汉语沉浸式双师教学项目,开展教师培训,定期举办学术讲座与国际学术会议,促进国际中文教育与学术交流。
文字 | 曹婷
图片 | 朱宇 毕淑霞
校改 | 曹婷
责任编辑 | 毕淑霞
审核 I 方环海 张翼