每日中英双语名人名言:村上村树

教育   2024-11-17 20:02   广东  


1️⃣哪里会有人喜欢孤独,不过是不喜欢失望罢了。

No one likes loneliness, but they just don't like disappointment.

2️⃣我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。

I always thought that people grow old slowly, but it's not the case. People grow old in an instant.

3️⃣希望你可以记住我,记住我这样活过,这样在你身边呆过。

I hope you can remember me, remember that I lived like this and stayed by your side like this.

4️⃣违背了自己定下的原则,哪怕只有一次,以后就将违背更多的原则。

If you violate the principles you have set, even just once, you will violate more principles in the future.”

5️⃣人生本来就是有无数的岔路口,在没有经历过的时候,谁也无法判断哪些选择一定是到达终点的最优路径。

Life is full of countless crossroads. Before experiencing them, no one can judge which choices are the optimal paths to the end.

6️⃣每一个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。

Everyone has their own forest. Those who are lost get lost, and those who meet will meet again.

7️⃣不必太纠结于当下,也不必太忧虑未来,当你经历过一些事情的时候,眼前的风景已经和从前不一样了。


Don't be too obsessed with the present, nor too worried about the future. When you have experienced some things, the scenery in front of you is no longer the same as before.


8️⃣所谓人生,无非是一个不断丧失的过程。很宝贵的东西,会一个接一个,像梳子豁了齿一样,从你手中滑落。取而代之落入你手中的,全是些不值一提的伪劣品。体能,希望,美梦和理想,信念和意义,或你所爱的人,一样接着一样,一人接着一人,从你身旁悄然消逝。

Life, so to speak, is nothing but a process of continuous loss. Valuable things will slip from your hands one after another, like a comb with missing teeth. What takes their place in your hands are all worthless counterfeits. Physical strength, hope, beautiful dreams and ideals, beliefs and meanings, or the people you love, one after another, quietly disappear from your side.”


9️⃣如果我爱你,而你也正巧爱我。你头发乱了的时候,我会笑笑地替你拨一拨,然后,手还留恋地在你发上多待几秒。但是,如果我爱你,而你不巧地不爱我。你头发乱了,我只会轻轻地告诉你,你头发乱了喔。

If I love you and you happen to love me too. When your hair is messy, I will smile and brush it for you, and then my hand will linger on your hair for a few more seconds. But, if I love you and you don't happen to love me. When your hair is messy, I will only tell you gently that your hair is messy.

🔟人生没有正确的选择,只有承担选择带来的后果。

There is no right choice in life, only the consequences of the choices you make.

1️⃣1️⃣朋友就是用来互相麻烦的,如果你不麻烦我,我也不麻烦你,那我们的关系也就渐渐疏远了。


Friends are meant to trouble each other. If you don't trouble me and I don't trouble you, then our relationship will gradually become distant.

1️⃣2️⃣孤独一人也没关系,只要能发自内心地爱着一个人,人生就会有救。哪怕不能和他生活在一起。

It's okay to be alone. As long as you can love someone from the bottom of your heart, your life will be saved. Even if you can't live with that person.

1️⃣3️⃣死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。(《挪威的森林》)

Death is not the opposite of life, but a part of life that endures forever.

1️⃣4️⃣要做一个不动声色的大人了。不准情绪化,不准偷偷想念,不准回头看。去过自己另外的生活。你要听话,不是所有的鱼都会生活在同一片海里。

It's time to be a calm - mannered adult. No emotional outbursts, no secret pining, no looking back. Go and live another life of your own. You have to listen. Not all fish live in the same sea.

1️⃣5️⃣命运就像沙尘暴,你无处逃遁。只有勇敢跨入其中,当你从沙尘暴中逃出,你已不是跨入时的你了。


Fate is like a sandstorm. There is nowhere to escape. You can only bravely step into it. When you escape from the sandstorm, you are no longer the same person as when you stepped in.

1️⃣6️⃣我想,我们之间的故事,就像一本旧书,无论怎样回味,也只能是过去的篇章,再翻也翻不出新的情节来。

I think the story between us is like an old book. No matter how much you reminisce, it can only be a past chapter, and no new plot can come out even if you turn the pages.

1️⃣7️⃣我们每个人都有过梦想,只是到后来,有的人放弃了,有的人还在坚持。但不管怎样,我们都被现实打磨得失去了最初的模样。


Each of us had a dream. But later, some gave up and some were still persisting. But in any case, we have all been polished by reality and lost our original selves.

1️⃣8️⃣在这个世界上,有些规则你不得不遵循,即使它们与你的内心相悖,你也只能默默地接受。

In this world, there are some rules that you have to follow. Even if they go against your heart, you can only accept them in silence.


1️⃣9️⃣总之岁月漫长,然而值得等待。

All in all, the years are long, but it's worth the wait.


2️⃣0️⃣我们领教了世界是何等凶顽,同时又得知世界也可以变得温存和美好。(《海边的卡夫卡》)

We have learned how fierce the world is, and at the same time, we have learned that the world can also become gentle and beautiful.



英语翻译与教学
我是北外高翻Terry,每日精选优质英美外刊,带你洞察世界风云。
 最新文章