中国英汉语比较研究会
第八届理事会会议
暨数智时代
翻译技术与民族文化
翻译研究高层论坛
(一号通知)
数智时代,翻译技术迅猛发展,民族文化翻译与国际传播面临前所未有的机遇与挑战。为此,亟需创新民族文化的表现形式,提升民族文化对外传播与交流效能,推动民族文化研究的发展,助力国家文化战略的实施。
值此中国英汉语比较研究会第八届理事会会议召开之际,又逢长沙理工大学外国语学院本科办学40周年,兹拟于2024年11月21-24日举办“中国英汉语比较研究会第八届理事会会议暨数智时代翻译技术与民族文化翻译研究高层论坛”。届时将邀请学界权威专家和知名学者,就数智时代翻译技术与民族文化翻译的新动向、新挑战与新机遇发表真知灼见。诚邀广大高校教师、科研人员及研究生参会,同庆学院盛事,共研时代课题。
核心主题:
翻译技术与民族文化:探索智能科技下的传承与创新
主要议题(包括但不限于):
1. 人工智能与翻译理论的融合
2. AI时代的翻译伦理与责任
3. 民族文化翻译与国家文化软实力提升:策略与实践
4. 民族文化翻译与全球多元文化对话:伦理与责任
5. 民族文化在全球语境下的表达与传播
6. 语言学视域下的民族文化元素翻译传播
7. 人工智能技术在民族文化翻译中的应用与前景
8. 人工智能翻译对民族文化翻译准确性与文化保真度的影响
9. 人工智能时代的民族文化翻译人才培养:需求与路径
10. 人工智能时代高校外语教师发展:挑战与机遇
董洪川 教授(四川外国语大学)
傅敬民 教授(上海大学)
李正栓 教授(河北师范大学)
韩子满 教授(上海外国语大学)
罗选民 教授(广西大学/清华大学)
秦洪武 教授(曲阜师范大学)
冉永平 教授(广东外语外贸大学)
尚 新 教授(上海大学)
王文斌 教授(北京外国语大学)
张 旭 教授(广西民族大学)
周领顺 教授(扬州大学)
(按姓氏拼音排序)
我们真诚期待各位学界同仁拨冗参会,分享研究成果。请拟参会代表于2024年11月1日前,扫码填写在线收集表单,论文题目和摘要请以“工作单位+姓名”形式命名的word文档上传。
中国英汉语比较研究会第八届理事会会议(11.22-24)的会务安排由秘书处另行通知
1. 会议形式:线下参会
2. 日程安排:11月21日14:00-21:00报到,22日全天学术会议,23日离会。
3. 会务费:1200元(硕士生、博士生会务费均为600元)。方便大家及时获得发票和正式邀请函,请您在2024年11月15日前完成线上扫码缴费。缴费时请务必备注缴费人的单位及姓名,如:长沙理工大学 李**。会务组收到回执和缴费后,会指定专人与参会者联系。
翻译技术与民族文化翻译高层论坛
缴费二维码
中国英汉语比较研究会第八届理事会会议(11.22-24)的会务安排由秘书处另行通知
4. 联系方式:
18507314499(谭老师)
13107312315(罗老师)
13808450960(李老师)
5. 报名方式:请有意参会者于2024年11月1日前扫码填写在线收集表单,相关数据请务必填写准确及完整。
会议主办:
中国英汉语比较研究会
会议承办:
长沙理工大学外国语学院
2024年10月
END
扫码关注小语
编辑|何琪 匡湘
初审|马宇飞 李喜乐 袁宛伊 何琪 肖雨捷
复审|李颖 谭莲香 罗娟
终审|刘彬