来源:联合国
Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day for the Elimination of Violence against Women
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯制止暴力侵害妇女行为国际日致辞
25 November 2024
2024年11月25日
The epidemic of violence against women and girls shames humanity.
暴力侵害妇女和女童行为猖獗,使人类蒙羞。
Every day, on average, 140 women and girls are killed by someone in their own family. Around one in three women still experience physical or sexual violence. No country or community is unaffected. And the situation is getting worse.
每天平均有140名妇女和女童被自己的家人杀害。每三位妇女中就大约有一位仍然遭受身体暴力或性暴力。没有任何国家或任何社区未受影响。而且这种状况正日益恶化。
Crises of conflict, climate, and hunger have inflamed inequalities. Horrendous sexual violence is being used as a weapon of war. And women and girls face a torrent of online misogyny. The situation is compounded by a growing backlash against women and girls’ rights. Too often, legal protections are being rolled back, human rights are being trampled, and women’s human rights defenders are being threatened, harassed and killed for speaking out.
冲突、气候和饥饿危机加剧了不平等现象。可怕的性暴力正被用作战争武器。妇女和女童面临着网上的厌女情绪洪流。这种状况因妇女和女童权利遭到日益强烈的抵制而加重。法律保护往往被削弱,人权遭到践踏,妇女人权维护者因发表意见而遭到威胁、骚扰和杀害。
The United Nations Spotlight Initiative and the UNiTE by 2030 to End Violence against Women initiative call on all of us to join forces to end the scourge of violence against women and girls everywhere. The world must heed this call. We need urgent action for justice and accountability, and support for advocacy.
联合国聚光灯倡议和“到2030年联合起来制止暴力侵害妇女行为”倡议呼吁我们所有人联手消除各地暴力侵害妇女和女童行为祸患。世界必须正视这一呼吁。我们需要采取紧急行动,伸张正义,追究责任,并支持宣传工作。
Almost thirty years since the Beijing Declaration and Platform for Action promised to prevent and eliminate violence against women and girls – it’s beyond time to deliver.
自《北京宣言》和《行动纲要》承诺防止和消除暴力侵害妇女和女童行为以来,已经过去了近30年,早就应当兑现承诺了。