没有好习惯这码事!

文摘   2024-11-18 21:03   江苏  
点击观看

Sadhguru answers a question about compulsions, and how these seemingly insurmountable obstacles can be handled in our lives.

萨古鲁回答了一个关于强迫性的问题,以及我们如何在生活中应对这些看似不可逾越的障碍。


Questioner: My question is about compulsion. Eating compulsion, drug compulsion, feeling compulsion, every compulsion in life, and how this is connected with a lot of noise and disturbing that we have inside. How we express these noise inside through the compulsion to outside?

提问者:我的问题是关于强迫的:饮食上的强迫、药物上的强迫、情绪上的强迫、生活中的各种强迫以及这跟内在的许多噪音和纷扰有何关联。我们是如何将这些内在的噪音通过强迫表现出来的?


Sadhguru: See, what you call as compulsive is…generally people only recognize compulsive physical behavior. Somebody is addicted to drink; somebody is addicted to something else; somebody compulsively abusive, or something else negative that they cannot avoid doing is considered compulsive. But we must look a little deeper. The very way we sit and stand, largely it's compulsive. Maybe if you are practicing Hatha Yoga, slowly, how you sit, how you stand, is becoming a conscious process; otherwise, it's largely compulsive. If we see your shadow how you sit down, we almost know who it is, because you sit in a particular way, you stand up in a particular way. Have you noticed this? Everybody has its own compulsive patterns.

Sadhguru(萨古鲁):看,你所说的强迫是……通常人们只看到身体的强迫行为。有些人沉迷于喝酒,有些人沉迷于其他事情,有些人骂人成性,或者其它他们无法避免的负面行为就被认为是强迫的。但我们必须看得深入一点。就连我们坐和站的方式,很大程度上都是强迫的。也许你在练习哈他瑜伽,慢慢地,你如何坐、如何站,正在成为一个有意识的过程,否则,这很大程度上是强迫的。如果我们看到你坐下的身影,我们几乎就知道这是谁,因为你以特定的方式坐着,以特定的方式站起来。你们注意到了吗?每一个身体都有它自己的强迫模式。


Compulsiveness is coming from ingrained memory. You can call it genetic; you can call it karmic; you can call it by many other names, but essentially, memory has taken over your life. What spiritual process means is to create an awareness, to become conscious in such a way that...we overwrite the memory; not just in small levels of compulsiveness of behavior, or food, or whatever else, but in the very compulsiveness of life which has to go through cyclical process of life and death. To beat the ultimate compulsion is the longing to be born, and the inevitable process of life and death. So, when we use the word mukti... I know today there are mukti chocolates and ice creams (Laughter) but…it's okay, they are making the word popular. At least that way you use the word, eh? (Laughs)

强迫性来源于根深蒂固的记忆。你可以叫它基因,你可以叫它karmic(业的),你可以叫它各种名字,但本质上,是记忆掌控了你的生活。灵性进程意味着创造觉知、变得有意识以重写记忆。不仅仅是简单的强迫行为、像进食或其它方面,而是生命本身的强迫性——它必须经历生死循环。战胜终极的强迫,也就是对于出生的渴望,以及无可避免的生死过程。所以,当我们用mukti这个词的时候……我知道今天有mukti巧克力和冰淇淋(笑),但……没关系,它们让这个词火了。至少这样你会用这个词,嗯?(笑)


So, essentially compulsiveness means something is going cyclical. You are not able to beat the cyclical movement that's happening within you either psychologically, emotionally, energy-wise, or physically in your behavior patterns. Maybe you are noticing only the behavioral patterns, the compulsive nature of your behavior; you are not noticing the compulsive nature of your thought unless it becomes very acute, compulsive nature of your emotion, compulsive nature of the way the energy patterns move, and above all, the compulsive nature of your very existence. Every aspect of life is influenced by memory; to what extent it dominates will decide how compulsive you are.

所以,本质上,强迫性意味着事情是循环的。你无法瓦解自己内在所发生着的循环过程,无论它是心理上、情感上、能量上, 或者身体上的行为模式。也许你只注意到行为模式,你行为的强迫性,你没注意到你念头的强迫性,除非它变得非常尖锐,没有注意到你情绪的强迫性、能量流动模式的强迫性,尤其是,你存在本身的强迫性。生命的每一个面向都受记忆影响,它支配你的程度决定了你强迫的程度。


It is like... I think I said this some time ago. Swami creeps upon me every day, but not compulsively! (Laughter) When on the headphones they hear my voice is little going like that, he's coming with a warm drink, which sometimes I drink, and sometimes I don't. But you can make this a compulsive pattern; that is, every day at 12 o'clock – I'm sorry, at 2 o'clock –warm drink: you need it, you don't need it, this is called developing good habits. (Laughter/Applause)

就像……我想我之前讲过这个。Swami 每天都偷偷出现在我身边,但不是强迫性的!(笑声)当他们从耳机里听见我的声音有点像这样时,他就给我拿来热饮,有时候我会喝,有时候我不喝。但你可以让这个成为一个强迫模式,也就是每天12点钟——抱歉,2点钟——上热饮,不管你需不需要,这叫做“养成好习惯”。(笑声/掌声)


There are no good habits; all habits are bad because...habit means you're trying to operate in a compulsive pattern. When you feel thirsty, you drink water. No, no, not like that; doctor tells you, "every day, 3 liters of water," half the time you're in the pee place. (Laughter) No, doctor should not tell you when to drink water. You must be conscious when you need water – something so simple! But no, no, no, it's all set. When it's all set, it looks like you're functioning efficiently. Yes, you are. Efficiency without a heart is no good; it's cruel.

没有好习惯,所有的习惯都是坏的,因为……习惯意味着你试图按一种强迫模式运作。当你口渴时,你会喝水。不,不,不是这样的,医生告诉你“每天喝三升水”,一半时间你都在厕所。(笑声)不,医生不应该告诉你什么时候该喝水,你必须要意识到什么时候需要喝水——这么简单的事!但不,不,不,都被设定好了。当一切都被设定时,会貌似你在高效地运作。是的,你在。但无心的高效不是好事,是残忍。


Adolf Hitler is very efficient, but inhuman. This is what will happen in everybody's life: unknowingly, you become tyrannical. Maybe you will never be, fortunately, as capable as him, but you will become equally cruel to yourself and everybody around you, because you have your stupid sense of discipline. Now... "But Sadhguru, if I don't wake up my children at 6 o'clock, they will wake up at noon time!" (Laughter) It is true. It is true, you have to wake them up at 6 o'clock, otherwise they may become sloth.

阿道夫·希特勒很高效,但没有人性。这就是每个人的生命中都会发生的事情:不知不觉中,你变得专横起来。幸运的是,也许你永远不会有他那样的能力,但你会同样残酷地对待自己和周围所有人,因为你有愚蠢的纪律意识。那么,“但萨古鲁,如果我不在6点把孩子们叫醒,他们就会睡到中午!”(笑声)的确如此。确实,你必须6点叫他们起床,否则他们会变得懒散。


So, this is a fine game. Life is a fine game. If you want to do it in a crude way, you can do it; but if you want to do it well, it's a fine game. The same thing can be done in many different ways." So Sadhguru, how do I wake up my children, Sadhguru, in a conscious way (Laughter) at 6 o'clock in the morning, because they have to go to school at 7:00?" Well... there are many situations in the world; it's not entirely our making, but we have to sink with it, otherwise we will become disaligned with everything. We have to wake up the child to send him to school at 7:00.

所以,这是一个微妙的游戏。人生是一场微妙的游戏。如果你想要粗暴地做,你可以这么做。但如果你想要把它做好,它就是一场微妙的游戏。同样的事情可以通过很多不同的方式来完成。“那,萨古鲁,我该如何叫醒我的孩子们,要满怀意识地,在早上六点钟叫醒?(笑声)因为他们必须在7点去学校。”好吧……世界上有很多状况,不全是我们造成的,但我们必须沉入其中,否则我们将与一切脱节。我们必须叫醒孩子,7点钟送他去学校。


This happened. At 7:00 o'clock – not 6:00 –a mother came for the 10th time since early morning, and shook her son, "Wake up, you need to go to school!" He said, "Mamma, nobody likes me in school. The teachers don't like me; the rest of the staff don't like me; the bus drivers hate me. I don't want to go to school!" So the mother said, "No, you must be responsible, you have to go to the school; after all, you're the principal." (Laughter/Applause)

发生过这样一件事。7点钟——不是6点——一位母亲从一大早已经第十次来了,她摇了摇她儿子:“醒醒,你该去学校了!”他说:“妈妈,学校没有人喜欢我。老师不喜欢我,其他员工不喜欢我,巴士司机讨厌我。我不想去学校!”于是这位母亲说:“不,你必须负责任,你必须去学校,毕竟,你是校长啊。”(笑声/掌声)


To fulfill certain situations we create certain patterns, but the pattern can be conscious pattern. It may be a rigid pattern, but a conscious pattern for a period of time to fulfill certain situations. But it need not become a part of our system. If you go with the rhythms of nature, naturally some things will happen in certain ways. Isn't that also compulsive that every year in the month of June monsoon should come? Is that not compulsive? It is.

为了满足某些状况,我们创造了某些模式,但模式可以是有意识的模式。它也许是一个不能改变的模式,但却是有意识的模式,以在一定时间内满足某些状况,而它不必成为我们系统的一部分。如果你跟随自然的韵律,自然会有一些事情以一定的方式发生。每年六月季风都会到来,这不也是强迫的?这不是强迫的吗?是的。


That is the physical nature of the existence: it is by patterns – set patterns. Unfortunately, even the monsoons are becoming a bit conscious, and not coming. (Laughter)That's an unfortunate break of pattern, but physical nature is made of patterns. Whether individual atom, or a cell, or a molecule, or the entire system – this is the way physical is made. This is the difference, or distinction: a human being, knowingly or unknowingly, trying to establish that "I'm something beyond the physical." No spiritual teaching might have gone into an individual person, but still, even that person is trying to somehow prove to himself or herself that "I'm something more than physical." If somebody treats you just as a physical entity, you don't like it, isn't it? Hello?

这正是存在的物质属性:它通过模式运作——固定的模式。不幸的是,连季风都变得有点意识了,都不来了。(笑声)季风模式被打破很不幸,但物质性就是由模式组成的。无论是单个原子、细胞、分子,或者整个系统——物质就是这样造就的。而区别或者差别在于:人总是有意或者无意地试图确立“我是某种超越物质的东西”。某个人或许没有受过灵性上的教导,但这个人仍然也试图以某种方式向自己证明“我是超越物质性的”。如果有人只把你当作一个物质实体,你不会喜欢的,不是吗?嗯?


Participants: Yes.

听众:是的。


Sadhguru: Physicality falls into set patterns. A dimension beyond physical doesn't fall into any set patterns, that is where…it is from that dimension the very idea of consciousness has risen in human mind. Human beings right now, in the evolutionary scale of things, are like...let's say a bird which was left in a cage for a long time, then, after many years the cage door is left open but the bird never makes an attempt to fly, because it's gotten used to the cage. It's gotten identified with the cage, and it doesn't fly. This is human nature right now. In the evolutionary scale of things, what was a crawling creature, now has become like this. Now the lid is blown away, but still we don't crawl out simply because of habit, the genetic influence causing compulsive behavior. This happened. A 3-year-old boy told his friend, "When I grow up, I will marry the girl next door." So the friend asked, "Why?" So the boy said, "Because I'm not allowed to cross the street." (Laughter)

Sadhguru(萨古鲁):物质性有固定模式。超越物质的维度则不会存在于任何固定模式中,那是……正是从那个维度里,人类的头脑里才升起了意识这个概念。现在人类,在进化的尺度上,就像……比方说一只鸟,长时间被关在笼子里,多年之后,笼门打开,但这只鸟不会尝试飞走,因为它已经习惯了笼子。它已经认同了笼子,不会飞了。这就是现在的人类本质。在进化的尺度上,曾经的爬行动物,现在变成这样。现在盖子被吹走了,但我们仍然不会爬出去,仅仅是因为习惯,基因影响导致了强迫行为。发生过这样一件事。一个三岁的男孩告诉他朋友:“我长大后,我要和隔壁的女孩结婚。”所以这个朋友问:“为什么?”这个男孩说:“因为不允许我过马路。”(笑声)


So, compulsiveness – don't try to counter it; don't try to forcefully beat it; you just have to become conscious. This is like the light and darkness business; you don't fight with the darkness – that will be foolish. Compulsiveness is an expression of lack of consciousness. You don't have to fight it; if you become more conscious, compulsive patterns will just disappear. It is like, if you turn on the lights, darkness is gone – you don't have to fight with it. If you fight with darkness, you are on an endless fight.

所以,强迫性——不要试图对抗它,不要试图强行打败它,你只需要变得有意识。就像光明与黑暗,不要与黑暗斗争——这很蠢。强迫性是缺乏意识的一种表现,你不用与之抗争,如果你变得更有意识,强迫模式就会消失。就像,如果你开了灯,黑暗就消失了——你不用去与它抗争。如果你与黑暗抗争,那会永无休止。


Isha视频链接:

space.bilibili.com/489162014

精选导读
如何摆脱坏习惯?
4个鲜为人知的正确饮食习惯


欢迎转载,如需转载
请后台回复“转载”获取授权指引

新浪微博:Isha瑜伽官V
中文官网:www.ishayoga.net
电子邮箱:china@ishayoga.net
长按二维码关注

点击「在看」,传递瑜伽

Isha
Isha官方公众号,旨在分享萨古鲁的智慧和洞见,包括瑜伽、教育、成功、人际关系与健康生活等。公众号将每日更新萨古鲁文章、每日智慧、以及国内的最新课程信息。
 最新文章