“rwstrooms”是个什么单词,卫生间英文不该是“restroom”吗?这么低级的错误应该赶紧改正。
近日,市民刘女士通过武汉城市留言板向长江日报《拍“板”》反映了这一个她和儿子在汉口江滩发现的问题,希望相关部门能及时将单词更正。
11月16日,刘女士带着儿子到汉口江滩游玩,为了让儿子更好地学习英语,刘女士经常会利用公共场所的英文标识来教孩子学习英文单词。
当天,他们发现江滩洗手间指示牌上有英文,便一起过去辨识。但是,等他们走到指示牌下时,却发现指示牌上的卫生间英文竟然是“rwstrooms”。
卫生间英文拼写错误。刘女士供图
“这明显不对,卫生间的英文应该是‘restroom’!”刘女士的儿子大声说道。
“江滩也算是武汉的知名景点了,这么低级的错误在这里出现,确实有点影响城市形象,我都不知怎么跟孩子解释。”刘女士说道,“后来我们一路查看,发现不止这一处,起码有5处以上都是错的。”
“这个错误可能已经出现很久了,我们得想办法将它及时更正。”刘女士的儿子建议。当天回家后,刘女士便想到在武汉城市留言板留言可能有用。于是和儿子一起在武汉城市留言板上反馈了这一问题。
市江滩管理办公室相关工作人员已经将指示牌拆除,等待重新定制安装。市江滩管理办公室供图
记者获悉,武汉市水务局收到市民反馈后,立即联系了武汉市江滩管理办公室核查,市江滩管理办公室工作人员到达现场核查属实后,将园区内标识有误的公厕指示牌拆除,总计11块,同时联系了厂家重新定制。
12月10日,相关工作人员告诉记者,错误系施工方当时疏忽所致,现在指示牌已经全部重新更换。
来源:长江日报大武汉客户端
记者:许魏巍
微信编辑:凌山
审核:齐铭